Romans 8:8
<< Romans 8:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and thoseοἱoi3588thethe def. art.
who are in the fleshσαρκὶsarki4561flesha prim. word
cannotδύνανταιdunantai1410to be able, to have powera prim. verb
pleaseἀρέσαιaresai700to pleasefrom a prim. root ar- (fit together)
God.θεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αρεσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
aresko  ar-es'-ko:  to be agreeable (or by implication, to seek to be so) -- please.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυνανται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
New American Standard (©1995)
and those who are in the flesh cannot please God.

King James Bible
So then they that are in the flesh cannot please God.

American King James Version
So then they that are in the flesh cannot please God.

American Standard Version
and they that are in the flesh cannot please God.

Darby Bible Translation
and they that are in flesh cannot please God.

English Revised Version
and they that are in the flesh cannot please God.

Webster's Bible Translation
So then they that are in the flesh cannot please God.

World English Bible
Those who are in the flesh can't please God.

Young's Literal Translation
for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες Θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες θεῷ ἀρέσαι οὐ δύνανται

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε εν σαρκι οντες θεω αρεσαι ου δυνανται

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε εν σαρκι οντες θεω αρεσαι ου δυνανται

Romans 8:8 Hebrew Bible
ואשר המה בבשר לא יוכלו להיות רצוים לאלהים׃

Romans 8:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܠܝܢ ܕܒܒܤܪ ܐܢܘܢ ܠܡܫܦܪ ܠܐܠܗܐ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui autem in carne sunt Deo placere non possunt

Able Absorbed Can't Earthly Flesh Hearts Nature Please Pleasure Sinful

Able Absorbed Controlled Earthly Flesh Hearts Nature Please Pleasure Sinful

Able Absorbed Controlled Earthly Flesh Hearts Nature Please Pleasure Sinful

Romans 8:8 Multilingual Bible

Romains 8:8 French

Romanos 8:8 Biblia Paralela

羅 馬 書 8:8 Chinese Bible