Romans 9:29
<< Romans 9:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And justκαθὼςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
as IsaiahἨσαΐαςēsaias2268Isaiah, an Isr. prophetof Hebrew origin Yeshayahu
foretold,  4275bto say beforefrom pro and eipon, used as2 aor. of prolegó
"UNLESS  1508if notfrom ei and
THE LORDκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
OF SABAOTHσαβαὼθsabaōth4519Sabaoth, i.e. armiesof Hebrew origin tsaba in fem. pl.
HAD LEFTἐγκατέλιπενenkatelipen1459to leave behind, i.e. (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desertfrom en and kataleipó
TO US A POSTERITY,σπέρμαsperma4690that which is sown, i.e. seedfrom speiró
WE WOULD HAVE BECOMEἐγενήθημενegenēthēmen1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
LIKEὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
SODOM,Σόδομαsodoma4670Sodom, an unidentified city in the Jordan Valleyof Hebrew origin Sedom
AND WOULD HAVE RESEMBLEDὡμοιώθημενōmoiōthēmen3666to make likefrom homoios
GOMORRAH."Γόμορραgomorra1116Gomorrah, one of the cities near the Dead Seaof Hebrew origin Amorah
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
προειρηκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
proereo  pro-er-eh'-o:  to say already, predict -- foretell, say (speak, tell) before.
ησαιας  noun - nominative singular masculine
Hesaias  hay-sah-ee'-as:  Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
σαβαωθ  hebrew transliterated word
sabaoth  sab-ah-owth':  armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God -- sabaoth.
εγκατελιπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
egkataleipo  eng-kat-al-i'-po:  to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert -- forsake, leave.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
σπερμα  noun - accusative singular neuter
sperma  sper'-mah:  something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
σοδομα  noun - nominative plural neuter
Sodoma  sod'-om-ah:  Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine -- Sodom.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
εγενηθημεν  verb - aorist passive deponent indicative - first person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
γομορρα  noun - nominative singular feminine
Gomorrha  gom'-or-hrhah:  Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea -- Gomorrha.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ωμοιωθημεν  verb - aorist passive indicative - first person
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
New American Standard (©1995)
And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH."

King James Bible
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.

American King James Version
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like to Gomorrha.

American Standard Version
And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah.

Darby Bible Translation
And according as Esaias said before, Unless the Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like even as Gomorrha.

English Revised Version
And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah.

Webster's Bible Translation
And as Isaiah said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodom, and been made like Gomorrah.

World English Bible
As Isaiah has said before, "Unless the Lord of Armies had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah."

Young's Literal Translation
and according as Isaiah saith before, 'Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.'

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας· εἰ μὴ κύριος σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἡσαΐας, εἰ μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλειπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἡσαΐας· εἰ μὴ κύριος Σαβαὼθ ἐνκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας Εἰ μὴ κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και καθως προειρηκεν ησαιας ει μη κυριος σαβαωθ εγκατελιπεν ημιν σπερμα ως σοδομα αν εγενηθημεν και ως γομορρα αν ωμοιωθημεν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και καθως προειρηκεν ησαιας ει μη κυριος σαβαωθ εγκατελιπεν ημιν σπερμα ως σοδομα αν εγενηθημεν και ως γομορρα αν ωμοιωθημεν

Romans 9:29 Hebrew Bible
וכאשר אמר ישעיהו לפנים לולי יהוה צבאות הותיר לנו שריד כמעט כסדם היינו לעמרה דמינו׃

Romans 9:29 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܟ ܡܕܡ ܕܩܕܡ ܐܡܪ ܗܘ ܐܫܥܝܐ ܕܐܠܘ ܠܐ ܡܪܝܐ ܨܒܐܘܬ ܐܘܬܪ ܠܢ ܤܪܝܕܐ ܐܝܟ ܤܕܘܡ ܗܘܝܢ ܗܘܝܢ ܘܠܥܡܘܪܐ ܡܬܕܡܝܢ ܗܘܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et sicut praedixit Esaias nisi Dominus Sabaoth reliquisset nobis semen sicut Sodoma facti essemus et sicut Gomorra similes fuissemus

Almighty Armies Descendants Earlier Esaias Except Fared Foretold Gomorrah Gomor'rah Gomorrha Hosts Isaiah Leave Posterity Predicted Previously Resemble Resembled Sabaoth Says Seed Sodom Sodoma Unless

Almighty Armies Children Descendants Earlier Esaias Except Few Gomorrah Gomor'rah Gomorrha Hosts Isaiah Leave Posterity Predicted Previously Resembled Sabaoth Seed Sodom Unless

Almighty Armies Children Descendants Earlier Esaias Except Few Gomorrah Gomor'rah Gomorrha Hosts Isaiah Leave Posterity Predicted Previously Resembled Sabaoth Seed Sodom Unless

Romans 9:29 Multilingual Bible

Romains 9:29 French

Romanos 9:29 Biblia Paralela

羅 馬 書 9:29 Chinese Bible