 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And just | καθὼς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| as Isaiah | Ἠσαΐας | ēsaias | 2268 | Isaiah, an Isr. prophet | of Hebrew origin Yeshayahu |
| foretold, | | | 4275b | to say before | from pro and eipon, used as2 aor. of prolegó |
| "UNLESS | | | 1508 | if not | from ei and mé |
| THE LORD | κύριος | kurios | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| OF SABAOTH | σαβαὼθ | sabaōth | 4519 | Sabaoth, i.e. armies | of Hebrew origin tsaba in fem. pl. |
| HAD LEFT | ἐγκατέλιπεν | enkatelipen | 1459 | to leave behind, i.e. (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desert | from en and kataleipó |
| TO US A POSTERITY, | σπέρμα | sperma | 4690 | that which is sown, i.e. seed | from speiró |
| WE WOULD HAVE BECOME | ἐγενήθημεν | egenēthēmen | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| LIKE | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| SODOM, | Σόδομα | sodoma | 4670 | Sodom, an unidentified city in the Jordan Valley | of Hebrew origin Sedom |
| AND WOULD HAVE RESEMBLED | ὡμοιώθημεν | ōmoiōthēmen | 3666 | to make like | from homoios |
| GOMORRAH." | Γόμορρα | gomorra | 1116 | Gomorrah, one of the cities near the Dead Sea | of Hebrew origin Amorah |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. προειρηκεν verb - perfect active indicative - third person singular proereo  pro-er-eh'-o: to say already, predict -- foretell, say (speak, tell) before. ησαιας noun - nominative singular masculine Hesaias  hay-sah-ee'-as: Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. σαβαωθ hebrew transliterated word sabaoth  sab-ah-owth': armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God -- sabaoth. εγκατελιπεν verb - second aorist active indicative - third person singular egkataleipo  eng-kat-al-i'-po: to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert -- forsake, leave. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. σπερμα noun - accusative singular neuter sperma  sper'-mah: something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) σοδομα noun - nominative plural neuter Sodoma  sod'-om-ah: Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine -- Sodom. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty εγενηθημεν verb - aorist passive deponent indicative - first person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) γομορρα noun - nominative singular feminine Gomorrha  gom'-or-hrhah: Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea -- Gomorrha. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ωμοιωθημεν verb - aorist passive indicative - first person homoioo  hom-oy-o'-o: to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. | New American Standard (©1995) And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH."King James Bible And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha. American King James Version And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like to Gomorrha. American Standard Version And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah. Darby Bible Translation And according as Esaias said before, Unless the Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like even as Gomorrha. English Revised Version And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah. Webster's Bible Translation And as Isaiah said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodom, and been made like Gomorrah. World English Bible As Isaiah has said before, "Unless the Lord of Armies had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah." Young's Literal Translation and according as Isaiah saith before, 'Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.' ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας· εἰ μὴ κύριος σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ καθὼς προείρηκεν Ἡσαΐας, εἰ μὴ Κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλειπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ καθὼς προείρηκεν Ἡσαΐας· εἰ μὴ κύριος Σαβαὼθ ἐνκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας Εἰ μὴ κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και καθως προειρηκεν ησαιας ει μη κυριος σαβαωθ εγκατελιπεν ημιν σπερμα ως σοδομα αν εγενηθημεν και ως γομορρα αν ωμοιωθημεν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) και καθως προειρηκεν ησαιας ει μη κυριος σαβαωθ εγκατελιπεν ημιν σπερμα ως σοδομα αν εγενηθημεν και ως γομορρα αν ωμοιωθημεν Latin: Biblia Sacra Vulgata et sicut praedixit Esaias nisi Dominus Sabaoth reliquisset nobis semen sicut Sodoma facti essemus et sicut Gomorra similes fuissemus
 Almighty Armies Descendants Earlier Esaias Except Fared Foretold Gomorrah Gomor'rah Gomorrha Hosts Isaiah Leave Posterity Predicted Previously Resemble Resembled Sabaoth Says Seed Sodom Sodoma Unless
 Almighty Armies Children Descendants Earlier Esaias Except Few Gomorrah Gomor'rah Gomorrha Hosts Isaiah Leave Posterity Predicted Previously Resembled Sabaoth Seed Sodom Unless
 Almighty Armies Children Descendants Earlier Esaias Except Few Gomorrah Gomor'rah Gomorrha Hosts Isaiah Leave Posterity Predicted Previously Resembled Sabaoth Seed Sodom UnlessRomans 9:29 Multilingual Bible Romains 9:29 French Romanos 9:29 Biblia Paralela 羅 馬 書 9:29 Chinese Bible | |
|