| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Why? | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| Because | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| [they did] not [pursue it] by faith, | πίστεως | pisteōs | 4102 | faith, faithfulness | from peithó |
| but as though | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| [it were] by works. | ἔργων | ergōn | 2041 | work | from a prim. verb erdó (to do) |
| They stumbled over | προσέκοψαν | prosekopsan | 4350 | to strike against, to stumble | from pros and koptó |
| the stumbling | προσκόμματος | proskommatos | 4348 | a stumbling, an occasion of stumbling | from proskoptó |
| stone, | λίθῳ | lithō | 3037 | a stone | a prim. word |
| KJV Lexicon δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) πιστεως noun - genitive singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εργων noun - genitive plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. προσεκοψαν verb - aorist active indicative - third person proskopto  pros-kop'-to: to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up -- beat upon, dash, stumble (at). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιθω noun - dative singular masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσκομματος noun - genitive singular neuter proskomma  pros'-kom-mah: a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy -- offence, stumbling(-block, (-stone). |
New American Standard (©1995) Why? Because they did not pursue it by faith, but as though it were by works. They stumbled over the stumbling stone,King James Bible Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone; American King James Version Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone; American Standard Version Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling; Darby Bible Translation Wherefore? Because it was not on the principle of faith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone, English Revised Version Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling; Webster's Bible Translation Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling-stone; World English Bible Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone; Young's Literal Translation wherefore? because -- not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics διὰ τί; ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως ἀλλ’ ὡς ἐξ ἔργων· προσέκοψαν τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Greek Orthodox Church διατί; ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως, ἀλλ’ ὡς ἐξ ἔργων νόμου· προσέκοψαν γὰρ τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics διατί; ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως ἀλλ’ ὡς ἐξ ἔργων· προσέκοψαν τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) διατί ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως, ἀλλ' ὡς ἐξ ἔργων νόμου· προσέκοψαν γὰρ τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) δια τι οτι ουκ εκ πιστεως αλλ ως εξ εργων νομου προσεκοψαν γαρ τω λιθω του προσκομματος ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) δια τι οτι ουκ εκ πιστεως αλλ ως εξ εργων νομου προσεκοψαν γαρ τω λιθω του προσκομματος Latin: Biblia Sacra Vulgata quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensionis
 Arise Based Didn't Faith Foot Law Lay Merit Principle Pursue Pursuing Regarded Righteousness Searching Seek Sought Stone Stuck Stumble Stumbled Stumbling Stumblingstone Stumbling-stone Though Wherefore Works
 Arise Faith Foot Law Merit Pursue Pursued Pursuing Regarded Righteousness Searching Seek Sought Stone Stuck Stumble Stumbled Stumbling Stumblingstone Stumbling-Stone Way Wherefore Works
 Arise Faith Foot Law Merit Pursue Pursued Pursuing Regarded Righteousness Searching Seek Sought Stone Stuck Stumble Stumbled Stumbling Stumblingstone Stumbling-Stone Way Wherefore WorksRomans 9:32 Multilingual Bible Romains 9:32 French Romanos 9:32 Biblia Paralela 羅 馬 書 9:32 Chinese Bible |