 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now it came | וַיְהִ֗י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about in the days | בִּימֵי֙ | bi·mei | 3117 | day | a prim. root |
| when the judges | שְׁפֹ֣ט | she·fot | 8199 | to judge, govern | a prim. root |
| governed, | הַשֹּׁפְטִ֔ים | ha·sho·fe·tim, | 8199 | to judge, govern | a prim. root |
| that there was a famine | רָעָ֖ב | ra·'av | 7458 | famine, hunger | from raeb |
| in the land. | בָּאָ֑רֶץ | ba·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| And a certain man | אִ֜ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of Bethlehem | לֶ֣חֶם | le·chem | 1035 | "place of bread," a city in Judah, also a city in Zebulun | from bayith and lechem |
| in Judah | יְהוּדָ֗ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| went | וַיֵּ֨לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to sojourn | לָגוּר֙ | la·gur | 1481a | to sojourn | a prim. root |
| in the land | בִּשְׂדֵ֣י | bis·dei | 7704 | field, land | from the same as saday |
| of Moab | מֹואָ֔ב | mo·v·'av, | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| with his wife | וְאִשְׁתֹּ֖ו | ve·'ish·tov | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| and his two | וּשְׁנֵ֥י | u·she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| sons. | בָנָֽיו׃ | va·nav. | 1121 | son | a prim. root |
| KJV Lexicon Now it came to pass in the days yowm (yome) a day (as the warm hours), when the judges shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate ruled shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate that there was a famine ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. And a certain man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Bethlehemjudah Beyth Lechem (bayth leh'-khem) house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine -- Beth-lehem. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to sojourn guwr (goor) to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid) in the country sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. he and his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and his two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. | New American Standard (©1995) Now it came about in the days when the judges governed, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem in Judah went to sojourn in the land of Moab with his wife and his two sons.King James Bible Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. American King James Version Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. American Standard Version And it came to pass in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem-judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. Darby Bible Translation And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. English Revised Version And it came to pass in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. And a certain man of Beth-lehem-judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. Webster's Bible Translation Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Beth-lehem-judah went to dwell in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. World English Bible It happened in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to live in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the days of the judging of the judges, that there is a famine in the land, and there goeth a man from Beth-Lehem-Judah to sojourn in the fields of Moab, he, and his wife, and his two sons. Latin: Biblia Sacra Vulgata in diebus unius iudicis quando iudices praeerant facta est fames in terra abiitque homo de Bethleem Iuda ut peregrinaretur in regione moabitide cum uxore sua ac duobus liberis
 Bethlehem Beth-lehem Bethlehemjudah Bethlehem-judah Beth-lehem-judah Dwell Famine Field Fields Governed Judah Judged Judges Judging Living-place Moab Pass Ruled Sojourn Sons Wife
 Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Bethlehem-Judah Beth-Lehem-Judah Country Dwell Judah Judged Judges Judging Live Moab Ruled Sojourn Time Together Wife
 Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Bethlehem-Judah Beth-Lehem-Judah Country Dwell Judah Judged Judges Judging Live Moab Ruled Sojourn Time Together WifeRuth 1:1 Multilingual Bible Ruth 1:1 French Rut 1:1 Biblia Paralela 路 得 記 1:1 Chinese Bible | |
|