Ruth 1:3
<< Ruth 1:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Elimelech,אֱלִימֶ֖לֶךְe·li·me·lech458"God is king," the husband of Naomifrom el and melek
Naomi'sנָעֳמִ֑יna·'o·mi;5281mother-in-law of Ruthfrom naem
husband,אִ֣ישׁish376manfrom an unused word
died;וַיָּ֥מָתvai·ya·mat4191to diea prim. root
and she was leftוַתִּשָּׁאֵ֥רvat·ti·sha·'er7604to remain, be left overa prim. root
with her twoוּשְׁנֵ֥יu·she·nei8147two (a card. number)from shanah
sons.בָנֶֽיהָ׃va·nei·ha.1121sona prim. root
KJV Lexicon
And Elimelech
'Eliymelek  (el-ee-meh'-lek)
God of (the) king; Elimelek, an Israelite -- Elimelech.
Naomi's
No`omiy  (no-om-ee')
pleasant; Noomi, an Israelitess -- Naomi.
husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and she was left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
and her two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left with her two sons.

King James Bible
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

American King James Version
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

American Standard Version
And Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.

Darby Bible Translation
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

English Revised Version
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

Webster's Bible Translation
And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

World English Bible
Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.

Young's Literal Translation
And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;

רות 1:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֥מָת אֱלִימֶ֖לֶךְ אִ֣ישׁ נָעֳמִ֑י וַתִּשָּׁאֵ֥ר הִ֖יא וּשְׁנֵ֥י בָנֶֽיהָ׃

רות 1:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימת אלימלך איש נעמי ותשאר היא ושני בניה׃

רות 1:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימת אלימלך איש נעמי ותשאר היא ושני בניה׃

רות 1:3 Hebrew Bible
וימת אלימלך איש נעמי ותשאר היא ושני בניה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et mortuus est Helimelech maritus Noemi remansitque ipsa cum filiis

Died Dieth Elimelech Elim'elech Husband Naomi Na'omi Naomi's Sons

Died Dieth Elimelech Elim'elech End Husband Naomi Na'omi

Died Dieth Elimelech Elim'elech End Husband Naomi Na'omi

Ruth 1:3 Multilingual Bible

Ruth 1:3 French

Rut 1:3 Biblia Paralela

路 得 記 1:3 Chinese Bible