Ruth 2:11
<< Ruth 2:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Boazבֹּ֙עַז֙bo·'az1162"quickness," an ancestor of David, also a pillar before the templefrom an unused word
repliedוַיַּ֤עַןvai·ya·'an6030ato answer, responda prim. root
to her, "Allכֹּ֤לkol3605the whole, allfrom kalal
that you have doneעָשִׂית֙a·sit6213ado, makea prim. root
for your mother-in-lawחֲמֹותֵ֔ךְcha·mo·v·tech,2545husband's motherfem. of cham
afterאַחֲרֵ֖יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
the deathמֹ֣ותmo·vt4194deathfrom muth
of your husbandאִישֵׁ֑ךְi·shech;376manfrom an unused word
has been fullyהֻגֵּ֨דhug·ged5046to be conspicuousa prim. root
reportedהֻגַּ֜דhug·gad5046to be conspicuousa prim. root
to me, and how you leftוַתַּֽעַזְבִ֞יvat·ta·'az·vi5800ato leave, forsake, loosea prim. root
your fatherאָבִ֣יךְa·vich1fatherfrom an unused word
and your motherוְאִמֵּ֗ךְve·'im·mech517a motherfrom an unused word
and the landוְאֶ֙רֶץ֙ve·'e·retz776earth, landa prim. root
of your birth,מֹֽולַדְתֵּ֔ךְmo·v·lad·tech,4138kindred, birth, offspringfrom yalad
and cameוַתֵּ֣לְכִ֔יvat·te·le·chi,1980to go, come, walka prim. root
to a peopleעַ֕םam5971apeoplefrom an unused word
that you did not previouslyתְּמֹ֥ולte·mo·vl8543yesterday, recently, formerlyof uncertain derivation
know.יָדַ֖עַתְּya·da·'at·te3045to knowa prim. root
KJV Lexicon
And Boaz
Bo`az  (bo'-az)
Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple -- Boaz.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her It hath fully
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
been shewed
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me all that thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto thy mother in law
chamowth  (kham-oth')
a mother-in-law -- mother in law.
since
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
of thine husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and how thou hast left
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and thy mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
and the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of thy nativity
mowledeth  (mo-leh'-deth)
nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family -- begotten, born, issue, kindred, native(-ity).
and art come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
unto a people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which thou knewest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not heretofore
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.
New American Standard (©1995)
Boaz replied to her, "All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know.

King James Bible
And Boaz answered and said unto her, It hath fully been showed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

American King James Version
And Boaz answered and said to her, It has fully been showed me, all that you have done to your mother in law since the death of your husband: and how you have left your father and your mother, and the land of your nativity, and are come to a people which you knew not heretofore.

American Standard Version
And Boaz answered and said unto her, It hath fully been showed me, all that thou hast done unto thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people that thou knewest not heretofore.

Darby Bible Translation
And Boaz answered and said to her, It has fully been shewn me, all that thou hast done to thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come to a people that thou hast not known heretofore.

English Revised Version
And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

Webster's Bible Translation
And Boaz answered and said to her, It hath fully been shown to me, all that thou hast done to thy mother-in-law since the death of thy husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and hast come to a people which thou knewest not heretofore.

World English Bible
Boaz answered her, "It has fully been shown me, all that you have done to your mother-in-law since the death of your husband; and how you have left your father and your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn't know before.

Young's Literal Translation
And Boaz answereth and saith to her, 'It hath thoroughly been declared to me all that thou hast done with thy mother-in-law, after the death of thy husband, and thou dost leave thy father, and thy mother, and the land of thy birth, and dost come in unto a people which thou hast not known heretofore.

רות 2:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤עַן בֹּ֙עַז֙ וַיֹּ֣אמֶר לָ֔הּ הֻגֵּ֨ד הֻגַּ֜ד לִ֗י כֹּ֤ל אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ אֶת־חֲמֹותֵ֔ךְ אַחֲרֵ֖י מֹ֣ות אִישֵׁ֑ךְ וַתַּֽעַזְבִ֞י אָבִ֣יךְ וְאִמֵּ֗ךְ וְאֶ֙רֶץ֙ מֹֽולַדְתֵּ֔ךְ וַתֵּ֣לְכִ֔י אֶל־עַ֕ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדַ֖עַתְּ תְּמֹ֥ול שִׁלְשֹֽׁום׃

רות 2:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען בעז ויאמר לה הגד הגד לי כל אשר־עשית את־חמותך אחרי מות אישך ותעזבי אביך ואמך וארץ מולדתך ותלכי אל־עם אשר לא־ידעת תמול שלשום׃

רות 2:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען בעז ויאמר לה הגד הגד לי כל אשר־עשית את־חמותך אחרי מות אישך ותעזבי אביך ואמך וארץ מולדתך ותלכי אל־עם אשר לא־ידעת תמול שלשום׃

רות 2:11 Hebrew Bible
ויען בעז ויאמר לה הגד הגד לי כל אשר עשית את חמותך אחרי מות אישך ותעזבי אביך ואמך וארץ מולדתך ותלכי אל עם אשר לא ידעת תמול שלשום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nesciebas

Answereth Answering Birth Boaz Bo'az Death Declared Didn't Fully Hast Heretofore Homeland Husband I've Knewest Law Leave Mother-in-law Native Nativity News Previously Replied Reported Shewn Showed Shown Strange Thoroughly

Birth Boaz Death Heretofore Husband Knewest Law Mother Mother-In-Law Nativity Showed Shown

Birth Boaz Death Heretofore Husband Knewest Law Mother Mother-In-Law Nativity Showed Shown

Ruth 2:11 Multilingual Bible

Ruth 2:11 French

Rut 2:11 Biblia Paralela

路 得 記 2:11 Chinese Bible