Ruth 2:20
<< Ruth 2:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Naomiנָעֳמִ֜יna·'o·mi5281mother-in-law of Ruthfrom naem
saidוַתֹּ֨אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to her daughter-in-law,לְכַלָּתָ֗הּle·chal·la·tah3618daughter-in-law, bridefrom an unused word
"May he be blessedבָּר֥וּךְba·ruch1288to kneel, blessa prim. root
of the LORDלַיהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whoאֲשֶׁר֙a·sher834who, which, thata prim. pronoun
has not withdrawnעָזַ֣בa·zav5800ato leave, forsake, loosea prim. root
his kindnessחַסְדֹּ֔וchas·dov,2617agoodness, kindnessfrom chasad
to the livingהַחַיִּ֖יםha·chai·yim2416aalive, livingfrom chayah
and to the dead."הַמֵּתִ֑יםham·me·tim;4191to diea prim. root
Again Naomiנָעֳמִ֗יna·'o·mi5281mother-in-law of Ruthfrom naem
saidוַתֹּ֧אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to her, "The manהָאִ֔ישׁha·'ish,376manfrom an unused word
is our relative,קָרֹ֥ובka·ro·vv7138nearfrom qarab
he is one of our closest relatives."מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּmig·go·'a·le·nu1350to redeem, act as kinsmana prim. root
KJV Lexicon
And Naomi
No`omiy  (no-om-ee')
pleasant; Noomi, an Israelitess -- Naomi.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her daughter in law
kallah  (kal-law')
a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse.
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be he of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
who hath not left off
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
his kindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
to the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and to the dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
And Naomi
No`omiy  (no-om-ee')
pleasant; Noomi, an Israelitess -- Naomi.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her The man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
is near of kin
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
unto us one of our next kinsmen
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
New American Standard (©1995)
Naomi said to her daughter-in-law, "May he be blessed of the LORD who has not withdrawn his kindness to the living and to the dead." Again Naomi said to her, "The man is our relative, he is one of our closest relatives."

King James Bible
And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

American King James Version
And Naomi said to her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who has not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of our next kinsmen.

American Standard Version
And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen.

Darby Bible Translation
And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemption.

English Revised Version
And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen.

Webster's Bible Translation
And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of our next kinsmen.

World English Bible
Naomi said to her daughter-in-law, "Blessed be he of Yahweh, who has not left off his kindness to the living and to the dead." Naomi said to her, "The man is a close relative to us, one of our near kinsmen."

Young's Literal Translation
And Naomi saith to her daughter-in-law, 'Blessed is he of Jehovah who hath not forsaken His kindness with the living and with the dead;' and Naomi saith to her, 'The man is a relation of ours; he is of our redeemers.'

רות 2:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֨אמֶר נָעֳמִ֜י לְכַלָּתָ֗הּ בָּר֥וּךְ הוּא֙ לַיהוָ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹא־עָזַ֣ב חַסְדֹּ֔ו אֶת־הַחַיִּ֖ים וְאֶת־הַמֵּתִ֑ים וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ נָעֳמִ֗י קָרֹ֥וב לָ֙נוּ֙ הָאִ֔ישׁ מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ הֽוּא׃

רות 2:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר נעמי לכלתה ברוך הוא ליהוה אשר לא־עזב חסדו את־החיים ואת־המתים ותאמר לה נעמי קרוב לנו האיש מגאלנו הוא׃

רות 2:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר נעמי לכלתה ברוך הוא ליהוה אשר לא־עזב חסדו את־החיים ואת־המתים ותאמר לה נעמי קרוב לנו האיש מגאלנו הוא׃

רות 2:20 Hebrew Bible
ותאמר נעמי לכלתה ברוך הוא ליהוה אשר לא עזב חסדו את החיים ואת המתים ותאמר לה נעמי קרוב לנו האיש מגאלנו הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui respondit Noemi benedictus sit a Domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est homo

Added Blessed Blessing Close Closest Daughter Daughter-in-law Dead Family Forsaken Kin Kind Kindness Kinsman-redeemers Kinsmen Law Naomi Na'omi Nearest Nigh Ours Redeemers Redemption Relation Relations Relative Relatives Showing Stopped Withdrawn

Bless Blessed Close Closest Daughter Daughter-In-Law Dead Kin Kindness Kinsmen Law Naomi Na'omi Nearest Nigh Ours Relative Relatives Stopped Withdrawn

Bless Blessed Close Closest Daughter Daughter-In-Law Dead Kin Kindness Kinsmen Law Naomi Na'omi Nearest Nigh Ours Relative Relatives Stopped Withdrawn

Ruth 2:20 Multilingual Bible

Ruth 2:20 French

Rut 2:20 Biblia Paralela

路 得 記 2:20 Chinese Bible