Ruth 2:5
<< Ruth 2:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Boazבֹּ֙עַז֙bo·'az1162"quickness," an ancestor of David, also a pillar before the templefrom an unused word
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his servantלְנַעֲרֹ֔וle·na·'a·rov,5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
who was in chargeהַנִּצָּ֖בhan·ni·tzav5324to take one's stand, standa prim. root
of the reapers,הַקֹּֽוצְרִ֑יםhak·ko·vtz·rim;7114bto reap, harvesta prim. root
"Whoseלְמִ֖יle·mi4310who?a prim. pronoun
young womanהַנַּעֲרָ֥הhan·na·'a·rah5291a girl, maidenfem. of naar
is this?"  2088this, herea prim. pronoun
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Boaz
Bo`az  (bo'-az)
Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple -- Boaz.
unto his servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
that was set
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
over the reapers
qatsar  (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
Whose damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
is this
New American Standard (©1995)
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, "Whose young woman is this?"

King James Bible
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

American King James Version
Then said Boaz to his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

American Standard Version
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

Darby Bible Translation
And Boaz said to his servant that was set over the reapers, Whose maiden is this?

English Revised Version
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? r

Webster's Bible Translation
Then said Boaz to his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

World English Bible
Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, "Whose young lady is this?"

Young's Literal Translation
And Boaz saith to his young man who is set over the reapers, 'Whose is this young person?'

רות 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר בֹּ֙עַז֙ לְנַעֲרֹ֔ו הַנִּצָּ֖ב עַל־הַקֹּֽוצְרִ֑ים לְמִ֖י הַנַּעֲרָ֥ה הַזֹּֽאת׃

רות 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר בעז לנערו הנצב על־הקוצרים למי הנערה הזאת׃

רות 2:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר בעז לנערו הנצב על־הקוצרים למי הנערה הזאת׃

רות 2:5 Hebrew Bible
ויאמר בעז לנערו הנצב על הקוצרים למי הנערה הזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Booz iuveni qui messoribus praeerat cuius est haec puella

Authority Boaz Bo'az Charge Cutters Damsel Foreman Girl Harvesters Lady Maiden Reapers Servant

Authority Boaz Bo'az Charge Cutters Damsel Harvesters Lady Maiden Reapers Servant Young

Authority Boaz Bo'az Charge Cutters Damsel Harvesters Lady Maiden Reapers Servant Young

Ruth 2:5 Multilingual Bible

Ruth 2:5 French

Rut 2:5 Biblia Paralela

路 得 記 2:5 Chinese Bible