New American Standard (©1995) "Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.King James Bible And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I. American King James Version And now it is true that I am your near kinsman: however, there is a kinsman nearer than I. American Standard Version And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I. Darby Bible Translation And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I. English Revised Version And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I. Webster's Bible Translation And now it is true that I am thy near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I. World English Bible Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I. Young's Literal Translation And now, surely, true, that I am a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I. Latin: Biblia Sacra Vulgata nec abnuo me propinquum sed est alius me propinquior
 TRUE Closer Howbeit However Kin Kinsman Nearer Redeemer Redemption Relation Relative Surely Truly Yet
 Although Close Closer Howbeit However Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Nearer Redeemer Redemption Relation Relative Right Surely True.
 Although Close Closer Howbeit However Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Nearer Redeemer Redemption Relation Relative Right Surely True.Ruth 3:12 Multilingual Bible Ruth 3:12 French Rut 3:12 Biblia Paralela 路 得 記 3:12 Chinese Bible |