| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Wash | וְרָחַ֣צְתְּ | ve·ra·chatz·te | 7364 | to wash, wash off or away, bathe | a prim. root |
| yourself therefore, and anoint | וָסַ֗כְתְּ | va·sach·te | 5480a | to pour (in anointing), anoint | a prim. root |
| yourself and put | וְשַׂ֧מְתְּ | ve·sam·te | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| on your [best] clothes, | (שִׂמְלֹתַ֛יִךְ | sim·lo·ta·yich | 8071 | a wrapper, mantle | from an unused word |
| and go down | (וְיָרַ֣דְתְּ | ve·ya·rad·te | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| to the threshing floor; | הַגֹּ֑רֶן | hag·go·ren; | 1637 | threshing floor | from an unused word |
| [but] do not make yourself known | תִּוָּדְעִ֣י | tiv·va·de·'i | 3045 | to know | a prim. root |
| to the man | לָאִ֔ישׁ | la·'ish, | 376 | man | from an unused word |
| until | עַ֥ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| he has finished | כַּלֹּתֹ֖ו | kal·lo·tov | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| eating | לֶאֱכֹ֥ל | le·'e·chol | 398 | to eat | a prim. root |
| and drinking. | וְלִשְׁתֹּֽות׃ | ve·lish·to·vt. | 8354 | to drink | a prim. root |
| KJV Lexicon Wash rachats (raw-khats') to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self). thyself therefore and anoint cuwk (sook) to smear over (with oil), i.e. anoint -- anoint (self), at all. thee and put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. thy raiment simlah (sim-law') a dress, especially a mantle -- apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. upon thee and get thee down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to the floor goren (go'-ren) a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place. but make not thyself known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially unto the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) until he shall have done kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) eating 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and drinking shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. | New American Standard (©1995) "Wash yourself therefore, and anoint yourself and put on your best clothes, and go down to the threshing floor; but do not make yourself known to the man until he has finished eating and drinking.King James Bible Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking. American King James Version Wash yourself therefore, and anoint you, and put your raiment on you, and get you down to the floor: but make not yourself known to the man, until he shall have done eating and drinking. American Standard Version Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the threshing-floor, but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking. Darby Bible Translation Wash thyself therefore, and anoint thyself, and put thy raiment upon thee, and go down to the floor; make not thyself known to the man, until he shall have done eating and drinking. English Revised Version Wash thyself therefore, and anoint thee, and put on thy raiment upon thee, and get thee down to the threshing-floor: but make not thyself known to the man, until he shall have done eating and drinking. Webster's Bible Translation Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and go down to the floor: but make not thyself known to the man, until he shall have done eating and drinking. World English Bible Therefore wash yourself, anoint yourself, get dressed, and go down to the threshing floor, but don't make yourself known to the man until he has finished eating and drinking. Young's Literal Translation and thou hast bathed, and anointed thyself, and put thy garments upon thee, and gone down to the threshing-floor; let not thyself be known to the man till he complete to eat and to drink; Latin: Biblia Sacra Vulgata lava igitur et unguere et induere cultioribus vestimentis ac descende in aream non te videat homo donec esum potumque finierit
 Anoint Anointed Bath Bathed Best Body Clothes Clothing Complete Drink Drinking Eat Eating Finished Floor Garments Grain-floor Hast Meal Oil Perfume Raiment Robe Rubbing Sweet Threshing Threshing-floor Thyself Till Wash
 Anoint Bath Best Body Clothes Clothing Drinking Eating End Meal Oil Perfume Raiment Robe Rubbing Sweet Threshing Threshing-Floor Thyself Wash
 Anoint Bath Best Body Clothes Clothing Drinking Eating End Meal Oil Perfume Raiment Robe Rubbing Sweet Threshing Threshing-Floor Thyself WashRuth 3:3 Multilingual Bible Ruth 3:3 French Rut 3:3 Biblia Paralela 路 得 記 3:3 Chinese Bible | |
|