Ruth 3:8
<< Ruth 3:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It happenedוַיְהִי֙vay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
in the middleבַּחֲצִ֣יba·cha·tzi2677halffrom chatsah
of the nightהַלַּ֔יְלָהhal·lay·lah,3915nightof uncertain derivation
that the manהָאִ֖ישׁha·'ish376manfrom an unused word
was startledוַיֶּחֱרַ֥דvai·ye·che·rad2729to tremble, be terrifieda prim. root
and bent forward;וַיִּלָּפֵ֑תvai·yil·la·fet;3943to twist, turn, grasp with a twisting motiona prim. root
and behold,וְהִנֵּ֣הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
a womanאִשָּׁ֔הi·shah,802woman, wife, femalefrom an unused word
was lyingשֹׁכֶ֖בֶתsho·che·vet7901to lie downa prim. root
at his feet.מַרְגְּלֹתָֽיו׃mar·ge·lo·tav.4772place of the feet, feetfrom the same as regel
KJV Lexicon
And it came to pass at midnight
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
that the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
was afraid
charad  (khaw-rad')
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
and turned
laphath  (law-fath')
to bend, i.e. (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside -- take hold, turn aside (self).
himself and behold a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
at his feet
marglah  (mar-ghel-aw')
(plural for collective) a footpiece, i.e. (adverbially) at the foot, or (direct.) the foot itself -- feet.
New American Standard (©1995)
It happened in the middle of the night that the man was startled and bent forward; and behold, a woman was lying at his feet.

King James Bible
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.

American King James Version
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.

American Standard Version
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself; and, behold, a woman lay at his feet.

Darby Bible Translation
And it came to pass at midnight, that the man was startled, and turned himself; and behold, a woman lay at his feet.

English Revised Version
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.

Webster's Bible Translation
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and behold, a woman lay at his feet.

World English Bible
It happened at midnight, that the man was startled and turned himself; and behold, a woman lay at his feet.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the middle of the night, that the man trembleth, and turneth himself, and lo, a woman is lying at his feet.

רות 3:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ בַּחֲצִ֣י הַלַּ֔יְלָה וַיֶּחֱרַ֥ד הָאִ֖ישׁ וַיִּלָּפֵ֑ת וְהִנֵּ֣ה אִשָּׁ֔ה שֹׁכֶ֖בֶת מַרְגְּלֹתָֽיו׃

רות 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בחצי הלילה ויחרד האיש וילפת והנה אשה שכבת מרגלתיו׃

רות 3:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בחצי הלילה ויחרד האיש וילפת והנה אשה שכבת מרגלתיו׃

רות 3:8 Hebrew Bible
ויהי בחצי הלילה ויחרד האיש וילפת והנה אשה שכבת מרגלתיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce nocte iam media expavit homo et conturbatus est viditque mulierem iacentem ad pedes suos

Afraid Awaking Behold Bent Discovered Fear Forward Lay Lifting Lying Middle Midnight Pass Sleep Startled Stretched Trembleth Turneth

Afraid Awaking Bent Discovered Lay Middle Midnight Night Sleep Something Startled Trembleth Turned Turneth

Afraid Awaking Bent Discovered Lay Middle Midnight Night Sleep Something Startled Trembleth Turned Turneth

Ruth 3:8 Multilingual Bible

Ruth 3:8 French

Rut 3:8 Biblia Paralela

路 得 記 3:8 Chinese Bible