Ruth 4:14
<< Ruth 4:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the womenהַנָּשִׁים֙han·na·shim802woman, wife, femalefrom an unused word
saidוַתֹּאמַ֤רְנָהvat·to·mar·nah559to utter, saya prim. root
to Naomi,נָעֳמִ֔יna·'o·mi,5281mother-in-law of Ruthfrom naem
"Blessedבָּר֣וּךְba·ruch1288to kneel, blessa prim. root
is the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whoאֲ֠שֶׁרa·sher834who, which, thata prim. pronoun
has not left you withoutהִשְׁבִּ֥יתhish·bit7673ato cease, desist, resta prim. root
a redeemerגֹּאֵ֖לgo·'el1350to redeem, act as kinsmana prim. root
today,הַיֹּ֑וםhai·yo·vm;3117daya prim. root
and may his nameשְׁמֹ֖וshe·mov8034a nameof uncertain derivation
become famousוְיִקָּרֵ֥אve·yik·ka·re7121to call, proclaim, reada prim. root
in Israel.בְּיִשְׂרָאֵֽל׃be·yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And the women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Naomi
No`omiy  (no-om-ee')
pleasant; Noomi, an Israelitess -- Naomi.
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which hath not left
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
without a kinsman
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
that his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
may be famous
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
Then the women said to Naomi, "Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.

King James Bible
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

American King James Version
And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, which has not left you this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

American Standard Version
And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Darby Bible Translation
And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the right of redemption, and may his name be famous in Israel!

English Revised Version
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a near kinsman, and let his name be famous in Israel.

Webster's Bible Translation
And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, who hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

World English Bible
The women said to Naomi, "Blessed be Yahweh, who has not left you this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Young's Literal Translation
And the women say unto Naomi, 'Blessed is Jehovah who hath not let a redeemer cease to thee to-day, and his name is proclaimed in Israel,

רות 4:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמַ֤רְנָה הַנָּשִׁים֙ אֶֽל־נָעֳמִ֔י בָּר֣וּךְ יְהוָ֔ה אֲ֠שֶׁר לֹ֣א הִשְׁבִּ֥ית לָ֛ךְ גֹּאֵ֖ל הַיֹּ֑ום וְיִקָּרֵ֥א שְׁמֹ֖ו בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

רות 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמרנה הנשים אל־נעמי ברוך יהוה אשר לא השבית לך גאל היום ויקרא שמו בישראל׃

רות 4:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמרנה הנשים אל־נעמי ברוך יהוה אשר לא השבית לך גאל היום ויקרא שמו בישראל׃

רות 4:14 Hebrew Bible
ותאמרנה הנשים אל נעמי ברוך יהוה אשר לא השבית לך גאל היום ויקרא שמו בישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixeruntque mulieres ad Noemi benedictus Dominus qui non est passus ut deficeret successor familiae tuae et vocaretur nomen eius in Israhel

Blessed Blessing Cease Famous Kin Kinsman Kinsman-redeemer Naomi Na'omi Praise Proclaimed Redeemer Redemption Relation Renowned Throughout To-day Women

Blessed Cease Israel Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Left Naomi Na'omi Praise Proclaimed Redeemer Redemption Relation Right Throughout Today To-Day Women

Blessed Cease Israel Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Left Naomi Na'omi Praise Proclaimed Redeemer Redemption Relation Right Throughout Today To-Day Women

Ruth 4:14 Multilingual Bible

Ruth 4:14 French

Rut 4:14 Biblia Paralela

路 得 記 4:14 Chinese Bible