| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then he said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the closest relative, | לַגֹּאֵ֔ל | lag·go·'el, | 1350 | to redeem, act as kinsman | a prim. root |
| "Naomi, | נָעֳמִ֔י | na·'o·mi, | 5281 | mother-in-law of Ruth | from naem |
| who has come back | הַשָּׁ֖בָה | ha·sha·vah | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from the land | הַשָּׂדֶ֔ה | has·sa·deh, | 7704 | field, land | from the same as saday |
| of Moab, | מֹואָֽב׃ | mo·v·'av. | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| has to sell | מָכְרָ֣ה | ma·che·rah | 4376 | to sell | a prim. root |
| the piece | חֶלְקַת֙ | chel·kat | 2513a | a portion (of ground) | from chalaq |
| of land | מִשְּׂדֵ֥ה | mis·se·deh | 7704 | field, land | from the same as saday |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| belonged to our brother | לְאָחִ֖ינוּ | le·'a·chi·nu | 251 | a brother | from an unused word |
| Elimelech. | לֶאֱלִימֶ֑לֶךְ | le·'e·li·me·lech; | 458 | "God is king," the husband of Naomi | from el and melek |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the kinsman ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); Naomi No`omiy (no-om-ee') pleasant; Noomi, an Israelitess -- Naomi. that is come again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively out of the country sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. selleth makar (maw-kar') to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self). a parcel chelqah (khel-kaw') smoothness; figuratively, flattery; also an allotment -- field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing). of land sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. which was our brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Elimelech's 'Eliymelek (el-ee-meh'-lek) God of (the) king; Elimelek, an Israelite -- Elimelech. | New American Standard (©1995) Then he said to the closest relative, "Naomi, who has come back from the land of Moab, has to sell the piece of land which belonged to our brother Elimelech.King James Bible And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech's: American King James Version And he said to the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, sells a parcel of land, which was our brother Elimelech's: American Standard Version And he said unto the near kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth the parcel of land, which was our brother Elimelech's: Darby Bible Translation And he said to him that had the right of redemption: Naomi, who is come back out of the country of Moab, sells the allotment that was our brother Elimelech's. English Revised Version And he said unto the near kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth the parcel of land, which was our brother Elimelech's: Webster's Bible Translation And he said to the kinsman, Naomi, that has come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech's: World English Bible He said to the near kinsman, "Naomi, who has come back out of the country of Moab, is selling the parcel of land, which was our brother Elimelech's. Young's Literal Translation And he saith to the redeemer, 'A portion of the field which is to our brother, to Elimelech, hath Naomi sold, who hath come back from the fields of Moab; Latin: Biblia Sacra Vulgata quibus residentibus locutus est ad propinquum partem agri fratris nostri Helimelech vendit Noemi quae reversa est de regione moabitide
 Allotment Belonged Bit Brother Closest Elimelech Elim'elech Elimelech's Field Fields Kin Kinsman Moab Naomi Na'omi Offering Parcel Piece Portion Price Redeemer Redemption Relation Relative Sell Selleth Selling Sells Sold
 Allotment Belonged Bit Closest Country Elimelech Elim'elech Elimelech's Kin Kinsman Moab Naomi Na'omi Offering Parcel Piece Price Redeemer Redemption Relative Right Sell Selleth Selling Sells Sold
 Allotment Belonged Bit Closest Country Elimelech Elim'elech Elimelech's Kin Kinsman Moab Naomi Na'omi Offering Parcel Piece Price Redeemer Redemption Relative Right Sell Selleth Selling Sells SoldRuth 4:3 Multilingual Bible Ruth 4:3 French Rut 4:3 Biblia Paralela 路 得 記 4:3 Chinese Bible | |
|