Ruth 4:4
<< Ruth 4:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So I thoughtאָמַ֜רְתִּיa·mar·ti559to utter, saya prim. root
to informאָזְנְךָ֣a·ze·ne·cha241an earfrom an unused word
you, saying,לֵאמֹ֗רle·mor559to utter, saya prim. root
Buyקְ֠נֵהke·neh7069to get, acquirea prim. root
[it] beforeנֶ֥גֶדne·ged5048in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
those who are sittingהַֽיֹּשְׁבִים֮hai·yo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
[here], and beforeוְנֶ֣גֶדve·ne·ged5048in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
the eldersזִקְנֵ֣יzik·nei2205oldfrom the same as zaqan
of my people.עַמִּי֒am·mi5971apeoplefrom an unused word
Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
you will redeemתִּגְאַל֙tig·'al1350to redeem, act as kinsmana prim. root
[it], redeemגְּאָ֔לge·'al,1350to redeem, act as kinsmana prim. root
[it]; but ifוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
not, tellהַגִּ֣ידָהhag·gi·dah5046to be conspicuousa prim. root
me that I may know;(וְאֵֽדְעָה֙ve·'e·de·'ah3045to knowa prim. root
for there is no oneאֵ֤יןein369nothing, noughta prim. root
but you to redeemיִגְאַ֜לyig·'al1350to redeem, act as kinsmana prim. root
[it], and I am afterאַחֲרֶ֑יךָa·cha·rei·cha;310the hind or following partfrom achar
you.'" And he said,וַיֹּ֖אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"I will redeemלִגְאֹ֔ולlig·'o·vl,1350to redeem, act as kinsmana prim. root
[it]."     
KJV Lexicon
And I thought
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to advertise
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
thee saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Buy
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
it before the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
and before the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
If thou wilt redeem
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
it redeem
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
it but if thou wilt not redeem
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
it then tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me that I may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
for there is none to redeem
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
it beside
zuwlah  (zoo-law')
probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except -- beside, but, only, save.
thee and I am after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
thee And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will redeem
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
it
New American Standard (©1995)
"So I thought to inform you, saying, 'Buy it before those who are sitting here, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if not, tell me that I may know; for there is no one but you to redeem it, and I am after you.'" And he said, "I will redeem it."

King James Bible
And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.

American King James Version
And I thought to advertise you, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it: but if you will not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside you; and I am after you. And he said, I will redeem it.

American Standard Version
And I thought to disclose it unto thee, saying, Buy it before them that sit here, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know; for there is none to redeem it besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.

Darby Bible Translation
And I thought I would apprise thee of it and say, Buy it in the presence of the inhabitants, and in the presence of the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem; but if thou wilt not redeem, tell me, that I may know; for there is none to redeem besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.

English Revised Version
And I thought to disclose it unto thee, saying, Buy it before them that sit here, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.

Webster's Bible Translation
And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.

World English Bible
I thought to disclose it to you, saying, 'Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.' If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you; and I am after you." He said, "I will redeem it."

Young's Literal Translation
and I said, I uncover thine ear, saying, Buy before the inhabitants, and before the elders of my people; if thou dost redeem -- redeem, and if none doth redeem -- declare to me, and I know, for there is none save thee to redeem, and I after thee.' And he saith, I redeem it.'

רות 4:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֨י אָמַ֜רְתִּי אֶגְלֶ֧ה אָזְנְךָ֣ לֵאמֹ֗ר קְ֠נֵה נֶ֥גֶד הַֽיֹּשְׁבִים֮ וְנֶ֣גֶד זִקְנֵ֣י עַמִּי֒ אִם־תִּגְאַל֙ גְּאָ֔ל וְאִם־לֹ֨א יִגְאַ֜ל הַגִּ֣ידָה לִּ֗י [וְאֵדַע כ] (וְאֵֽדְעָה֙ ק) כִּ֣י אֵ֤ין זוּלָֽתְךָ֙ לִגְאֹ֔ול וְאָנֹכִ֖י אַחֲרֶ֑יךָ וַיֹּ֖אמֶר אָנֹכִ֥י אֶגְאָֽל׃

רות 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני אמרתי אגלה אזנך לאמר קנה נגד הישבים ונגד זקני עמי אם־תגאל גאל ואם־לא יגאל הגידה לי [ואדע כ] (ואדעה ק) כי אין זולתך לגאול ואנכי אחריך ויאמר אנכי אגאל׃

רות 4:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואני אמרתי אגלה אזנך לאמר קנה נגד הישבים ונגד זקני עמי אם־תגאל גאל ואם־לא יגאל הגידה לי [ואדע כ] (ואדעה ק) כי אין זולתך לגאול ואנכי אחריך ויאמר אנכי אגאל׃

רות 4:4 Hebrew Bible
ואני אמרתי אגלה אזנך לאמר קנה נגד הישבים ונגד זקני עמי אם תגאל גאל ואם לא יגאל הגידה לי ואדע כי אין זולתך לגאול ואנכי אחריך ויאמר אנכי אגאל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum emam

Attention Besides Buy Disclose Elders Except Line Matter Presence Redeem Saying Seated Sit Suggest

Advertise Attention Besides Buy Disclose Elders Inhabitants Matter Redeem Redeemed Seated Sit Thought Wilt

Advertise Attention Besides Buy Disclose Elders Inhabitants Matter Redeem Redeemed Seated Sit Thought Wilt

Ruth 4:4 Multilingual Bible

Ruth 4:4 French

Rut 4:4 Biblia Paralela

路 得 記 4:4 Chinese Bible