New American Standard (©1995) Now this was the custom in former times in Israel concerning the redemption and the exchange of land to confirm any matter: a man removed his sandal and gave it to another; and this was the manner of attestation in Israel.King James Bible Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbor: and this was a testimony in Israel. American King James Version Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbor: and this was a testimony in Israel. American Standard Version Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the manner of attestation in Israel. Darby Bible Translation Now this was the custom in former time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a man drew off his sandal, and gave it to his neighbour, and this was the mode of attestation in Israel. English Revised Version Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, for to confirm all things; a man drew off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was the manner of attestation in Israel. Webster's Bible Translation Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for confirming all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbor: and this was a testimony in Israel. World English Bible Now this was [the custom] in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the [way of] attestation in Israel. Young's Literal Translation And this is formerly in Israel for redemption and for changing, to establish anything: a man hath drawn off his sandal, and given it to his neighbour, and this is the testimony in Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata hic autem erat mos antiquitus in Israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in Israhel
 Anything Attestation Attesting Change Changing Confirm Confirming Custom Drawn Drew Earlier Establish Exchange Exchanging Final Former Formerly Legalizing Manner Matter Method Mode Neighbor Neighbour Owner Party Plucked Property Redeeming Redemption Relation Removed Sandal Shoe Testimony Transaction Transactions Transfer Witness
 Attesting Changing Confirm Confirming Custom Drew Earlier Exchange Exchanging Israel Manner Matter Neighbor Neighbour Party Plucked Property Redeeming Redemption Removed Sandal Shoe Testimony Time Times Transfer
 Attesting Changing Confirm Confirming Custom Drew Earlier Exchange Exchanging Israel Manner Matter Neighbor Neighbour Party Plucked Property Redeeming Redemption Removed Sandal Shoe Testimony Time Times TransferRuth 4:7 Multilingual Bible Ruth 4:7 French Rut 4:7 Biblia Paralela 路 得 記 4:7 Chinese Bible |