| << Song of Solomon 1:16 >>
|
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "How | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| handsome | יָפֶ֤ה | ya·feh | 3303 | fair, beautiful | from yaphah |
| you are, my beloved, | דֹודִי֙ | do·v·di | 1730 | beloved, love, uncle | from an unused word |
| [And] so | אַ֣ף | af | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| pleasant! | נָעִ֔ים | na·'im, | 5273a | pleasant, delightful | from naem |
| Indeed, | אַף־ | af- | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| our couch | עַרְשֵׂ֖נוּ | ar·se·nu | 6210 | a couch, divan | from an unused word |
| is luxuriant! | רַעֲנָנָֽה׃ | ra·'a·na·nah. | 7488 | luxuriant, fresh | from raan |
| KJV Lexicon Behold thou art fair yapheh (yaw-feh') beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. my beloved dowd (dode) from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle yea pleasant na`iym (naw-eem') delightful (objective or subjective, literal or figurative) -- pleasant(-ure), sweet. also our bed `eres (eh'res) a couch (properly, with a canopy) -- bed(-stead), couch. is green ra`anan (rah-an-awn') verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing. | New American Standard (©1995) "How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant!King James Bible Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green. American King James Version Behold, you are fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green. American Standard Version Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green. Darby Bible Translation Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green. English Revised Version Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our couch is green. Webster's Bible Translation Behold, thou art fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green. World English Bible Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover Young's Literal Translation Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green, Latin: Biblia Sacra Vulgata (1-15) ecce tu pulcher es dilecte mi et decorus lectulus noster floridus
 Beautiful Bed Behold Beloved Charming Couch Fair Green Handsome Indeed Leafy Love Loved Lovely Lover Luxuriant Oh Pleasant Pleasure Truly Verdant Yea Yes
 Beautiful Bed Beloved Charming Couch Fair Green Handsome Indeed Lovely Lover Pleasant Pleasure
 Beautiful Bed Beloved Charming Couch Fair Green Handsome Indeed Lovely Lover Pleasant PleasureSong of Solomon 1:16 Multilingual Bible Cantique des Cantiqu 1:16 French Cantares 1:16 Biblia Paralela 雅 歌 1:16 Chinese Bible | |
|
| |