New American Standard (©1995) "My beloved is mine, and I am his; He pastures his flock among the lilies.King James Bible My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies. American King James Version My beloved is mine, and I am his: he feeds among the lilies. American Standard Version My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies. Darby Bible Translation My beloved is mine, and I am his; He feedeth his flock among the lilies, English Revised Version My beloved is mine, and I am his: he feedeth his flock among the lilies. Webster's Bible Translation My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies. World English Bible My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies. Young's Literal Translation My beloved is mine, and I am his, Who is delighting among the lilies, Latin: Biblia Sacra Vulgata dilectus meus mihi et ego illi qui pascitur inter lilia
 Beloved Browses Delighting Feedeth Flock Flowers Lilies Loved Pastures Takes
 Beloved Browses Delighting Feedeth Flock Flowers Food Lilies Pastures
 Beloved Browses Delighting Feedeth Flock Flowers Food Lilies PasturesSong of Solomon 2:16 Multilingual Bible Cantique des Cantiqu 2:16 French Cantares 2:16 Biblia Paralela 雅 歌 2:16 Chinese Bible |