| << Song of Solomon 6:5 >>
|
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Turn | הָסֵ֤בִּי | ha·seb·bi | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| your eyes | עֵינַ֙יִךְ֙ | ei·na·yich | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| away | | | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| from me, For they have confused | הִרְהִיבֻ֑נִי | hir·hi·vu·ni; | 7292 | to act stormily, boisterously or arrogantly | a prim. root |
| me; Your hair | שַׂעְרֵךְ֙ | sa'·rech | 8181 | hair | from an unused word |
| is like a flock | כְּעֵ֣דֶר | ke·'e·der | 5739 | a flock, herd | from adar |
| of goats | הָֽעִזִּ֔ים | ha·'iz·zim, | 5795 | female goat | from an unused word |
| That have descended | שֶׁגָּלְשׁ֖וּ | sheg·ga·le·shu | 1570 | to recline | a prim. root |
| from Gilead. | הַגִּלְעָֽד׃ | hag·gil·'ad. | 1568 | a region in Pal., also the name of several Isr. | from gala |
| KJV Lexicon Turn away cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) thine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) from me for they hem (haym) they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. have overcome rahab (raw-hab') to urge severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently -- overcome, behave self proudly, make sure, strengthen. me thy hair se`ar (say-awr') hair (as if tossed or bristling) -- hair(-y), rough. is as a flock `eder (ay'-der) an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd. of goats `ez (aze) a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair) -- (she) goat, kid. that appear galash (gaw-lash') probably to caper (as a goat) -- appear. from Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. | New American Standard (©1995) "Turn your eyes away from me, For they have confused me; Your hair is like a flock of goats That have descended from Gilead.King James Bible Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead. American King James Version Turn away your eyes from me, for they have overcome me: your hair is as a flock of goats that appear from Gilead. American Standard Version Turn away thine eyes from me, For they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of Gilead. Darby Bible Translation Turn away thine eyes from me, For they overcome me. Thy hair is as a flock of goats On the slopes of Gilead. English Revised Version Turn away thine eyes from me, for they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats, that lie along the side of Gilead. Webster's Bible Translation Turn away thy eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead. World English Bible Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead. Young's Literal Translation Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair is as a row of the goats, That have shone from Gilead, Latin: Biblia Sacra Vulgata (6-4) averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de Galaad
 Along Appear Confused Descended Descending Disturb Flock Gilead Goats Hair Lie Moving Overcome Overwhelm Proud Rest Round Row Shone Slopes Trail Turn
 Appear Confused Descended Descending Disturb Eyes Flock Gilead Goats Hair Lie Moving Overcome Overwhelm Proud Round Row Shone Side Slopes Trail Turn Turned
 Appear Confused Descended Descending Disturb Eyes Flock Gilead Goats Hair Lie Moving Overcome Overwhelm Proud Round Row Shone Side Slopes Trail Turn TurnedSong of Solomon 6:5 Multilingual Bible Cantique des Cantiqu 6:5 French Cantares 6:5 Biblia Paralela 雅 歌 6:5 Chinese Bible | |
|
| |