| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | This | αὕτη | autē | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| testimony | μαρτυρία | marturia | 3141 | testimony | from martureó |
| is TRUE. | ἀληθής | alēthēs | 227 | true. | from alpha (as a neg. prefix) and léthó = lanthanó (to escape notice) |
| For this | ἣν | ēn | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| reason | αἰτίαν | aitian | 156 | cause, reason | from aiteó |
| reprove | ἔλεγχε | elenche | 1651 | to expose, convict, reprove | a prim. verb |
| them severely | ἀποτόμως | apotomōs | 664 | abruptly, curtly | adverb from apo and temnó (to cut) |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that they may be sound | ὑγιαίνωσιν | ugiainōsin | 5198 | to be sound, healthy | from hugiés |
| in the faith, | πίστει | pistei | 4102 | faith, faithfulness | from peithó |
| KJV Lexicon η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυρια noun - nominative singular feminine marturia  mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αληθης adjective - nominative singular feminine alethes  al-ay-thace': true (as not concealing) -- true, truly, truth. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. αιτιαν noun - accusative singular feminine aitia  ahee-tee'-a: a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). ελεγχε verb - present active imperative - second person singular elegcho  el-eng'-kho: to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αποτομως adverb apotomos  ap-ot-om'-oce: abruptly, i.e. peremptorily -- sharply(-ness). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. υγιαινωσιν verb - present active subjunctive - third person hugiaino  hoog-ee-ah'-ee-no: to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine) -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστει noun - dative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. |
New American Standard (©1995) This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,King James Bible This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; American King James Version This witness is true. Why rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; American Standard Version This testimony is true. For which cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith, Darby Bible Translation This testimony is true; for which cause rebuke them severely, that they may be sound in the faith, English Revised Version This testimony is true. For which cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith, Webster's Bible Translation This testimony is true: wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; World English Bible This testimony is true. For this cause, reprove them sharply, that they may be sound in the faith, Young's Literal Translation this testimony is true; for which cause convict them sharply, that they may be sound in the faith, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής δι’ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως, ἵνα ὑγιαίνωσιν [ἐν] τῇ πίστει, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:13 Greek NT: Greek Orthodox Church ἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής. δι’ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως, ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ μαρτυρία οὗτος εἰμί ἀληθής διά ὅς αἰτία ἐλέγχω αὐτός ἀποτόμως ἵνα ὑγιαίνω ἐν ὁ πίστις ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής δι' ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η μαρτυρια αυτη εστιν αληθης δι ην αιτιαν ελεγχε αυτους αποτομως ινα υγιαινωσιν εν τη πιστει ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) η μαρτυρια αυτη εστιν αληθης δι ην αιτιαν ελεγχε αυτους αποτομως ινα υγιαινωσιν εν τη πιστει Latin: Biblia Sacra Vulgata testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fide
 TRUE Convict Denounce Faith Reason Rebuke Reprove Robust Severely Sharp Sharply Sternly Testimony Wherefore Witness
 Cause Convict Denounce Faith Reason Rebuke Reprove Right Robust Severely Sharp Sharply Sound Sternly Testimony True. Wherefore Witness Words
 Cause Convict Denounce Faith Reason Rebuke Reprove Right Robust Severely Sharp Sharply Sound Sternly Testimony True. Wherefore Witness WordsTitus 1:13 Multilingual Bible Tite 1:13 French Tito 1:13 Biblia Paralela 提 多 書 1:13 Chinese Bible |