 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will pour | וְשָׁפַכְתִּי֩ | ve·sha·fach·ti | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| out on the house | בֵּ֨ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of David | דָּוִ֜יד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| and on the inhabitants | יֹושֵׁ֣ב | yo·v·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of Jerusalem, | יְרוּשָׁלִַ֗ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| the Spirit | ר֤וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| of grace | חֵן֙ | chen | 2580 | favor, grace | from chanan |
| and of supplication, | וְתַ֣חֲנוּנִ֔ים | ve·ta·cha·nu·nim, | 8469 | supplication for favor | from chanan |
| so that they will look | וְהִבִּ֥יטוּ | ve·hib·bi·tu | 5027 | to look | a prim. root |
| on Me whom | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they have pierced; | דָּקָ֑רוּ | da·ka·ru; | 1856 | to pierce, pierce through | a prim. root |
| and they will mourn | וְסָפְד֣וּ | ve·sa·fe·du | 5594 | to wail, lament | a prim. root |
| for Him, as one mourns | כְּמִסְפֵּד֙ | ke·mis·ped | 5594 | to wail, lament | a prim. root |
| for an only son, | הַיָּחִ֔יד | hai·ya·chid, | 3173 | only, only one, solitary | from yachad |
| and they will weep | וְהָמֵ֥ר | ve·ha·mer | 4843 | to be bitter | a prim. root |
| bitterly | כְּהָמֵ֥ר | ke·ha·mer | 4843 | to be bitter | a prim. root |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Him like the bitter weeping | | | 4843 | to be bitter | a prim. root |
| over | וְעַ֣ל | ve·'al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| a firstborn. | הַבְּכֹֽור׃ | hab·be·cho·vr. | 1060 | first-born | from bakar |
| KJV Lexicon And I will pour shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. upon the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and upon the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. the spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being of grace chen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. and of supplications tachanuwn (takh-an-oon') earnest prayer -- intreaty, supplication. and they shall look nabat (naw-bat') to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. upon me whom they have pierced daqar (daw-kar') to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile -- pierce, strike (thrust) through, wound. and they shall mourn micepd (mis-pade') a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing. for him as one mourneth caphad (saw-fad') to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail. for his only yachiyd (yaw-kheed') united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) -- darling, desolate, only (child, son), solitary. son and shall be in bitterness marar (maw-rar') to be (causatively, make) bitter for him as one that is in bitterness marar (maw-rar') to be (causatively, make) bitter for his firstborn bkowr (bek-ore') firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling). | New American Standard (©1995) "I will pour out on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem, the Spirit of grace and of supplication, so that they will look on Me whom they have pierced; and they will mourn for Him, as one mourns for an only son, and they will weep bitterly over Him like the bitter weeping over a firstborn.King James Bible And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. American King James Version And I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look on me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. American Standard Version And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born. Darby Bible Translation And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. English Revised Version And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto me whom they have pierced: and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. Webster's Bible Translation And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born. World English Bible I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn. Young's Literal Translation And I have poured on the house of David, And on the inhabitant of Jerusalem, A spirit of grace and supplications, And they have looked unto Me whom they pierced, And they have mourned over it, Like a mourning over the only one, And they have been in bitterness for it, Like a bitterness over the first-born. Latin: Biblia Sacra Vulgata et effundam super domum David et super habitatores Hierusalem spiritum gratiae et precum et aspicient ad me quem confixerunt et plangent eum planctu quasi super unigenitum et dolebunt super eum ut doleri solet in morte primogeniti
 Bitter Bitterly Bitterness Child Compassion David Family Firstborn First-born Grace Grief Grieve Grieves Hands Inhabitant Inhabitants Jerusalem Mourn Mourned Mourneth Mourning Mourns Oldest Pierced Pour Poured Prayer Sorrowing Spirit Supplication Supplications Thrust Weep Weeping Weeps Wounded
 Bitterly Bitterness David Firstborn First-Born Grace Grieve Grieves House Inhabitants Jerusalem Mourn Mourneth Mourns Pierced Pour Spirit Supplication Supplications Thrust
 Bitterly Bitterness David Firstborn First-Born Grace Grieve Grieves House Inhabitants Jerusalem Mourn Mourneth Mourns Pierced Pour Spirit Supplication Supplications ThrustZechariah 12:10 Multilingual Bible Zacharie 12:10 French Zacarías 12:10 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 12:10 Chinese Bible | |
|