Zechariah 12:3
<< Zechariah 12:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It will comeוְהָיָ֣הve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about in that dayבַיֹּום־vai·yo·vm-3117daya prim. root
that I will makeאָשִׂ֨יםa·sim7760to put, place, seta prim. root
Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֜םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
a heavyמַֽעֲמָסָה֙ma·'a·ma·sah4614a load, burdenfrom amas
stoneאֶ֤בֶןe·ven68a stonea prim. root
for allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the peoples;הָ֣עַמִּ֔יםha·'am·mim,5971apeoplefrom an unused word
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who liftעֹמְסֶ֖יהָo·me·sei·ha6006to load, carry a loada prim. root
it will be severelyשָׂרֹ֣וטsa·ro·vt8295to incise, scratcha prim. root
injured.יִשָּׂרֵ֑טוּyis·sa·re·tu;8295to incise, scratcha prim. root
And allכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
the nationsגֹּויֵ֥יgo·v·yei1471nation, peoplefrom the same as gav
of the earthהָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
will be gatheredוְנֶאֶסְפ֣וּve·ne·'es·fu622to gather, removea prim. root
againstעָלֶ֔יהָa·lei·ha,5921upon, above, overfrom alah
it.     
KJV Lexicon
And in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
will I make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
a burdensome
ma`amacah  (mah-am-aw-saw')
burdensomeness -- burdensome.
stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
for all people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
all that burden
`amac  (aw-mas')
to load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.
themselves with it shall be cut in pieces
sarat  (saw-rat')
to gash -- cut in pieces, make (cuttings) pieces.
sarat  (saw-rat')
to gash -- cut in pieces, make (cuttings) pieces.
though all the people
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
be gathered together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
against it
New American Standard (©1995)
"It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will be gathered against it.

King James Bible
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.

American King James Version
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.

Webster's Bible Translation
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be assembled against it.

World English Bible
It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, I make Jerusalem a burdensome stone to all the peoples, All loading it are completely pressed down, And gathered against it have been all nations of the earth.

זכריה 12:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה בַיֹּום־הַ֠הוּא אָשִׂ֨ים אֶת־יְרוּשָׁלִַ֜ם אֶ֤בֶן מַֽעֲמָסָה֙ לְכָל־הָ֣עַמִּ֔ים כָּל־עֹמְסֶ֖יהָ שָׂרֹ֣וט יִשָּׂרֵ֑טוּ וְנֶאֶסְפ֣וּ עָלֶ֔יהָ כֹּ֖ל גֹּויֵ֥י הָאָֽרֶץ׃

זכריה 12:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה ביום־ההוא אשים את־ירושלם אבן מעמסה לכל־העמים כל־עמסיה שרוט ישרטו ונאספו עליה כל גויי הארץ׃

זכריה 12:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה ביום־ההוא אשים את־ירושלם אבן מעמסה לכל־העמים כל־עמסיה שרוט ישרטו ונאספו עליה כל גויי הארץ׃

זכריה 12:3 Hebrew Bible
והיה ביום ההוא אשים את ירושלם אבן מעמסה לכל העמים כל עמסיה שרוט ישרטו ונאספו עליה כל גויי הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit in die illa ponam Hierusalem lapidem oneris cunctis populis omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur et colligentur adversum eam omnia regna terrae

Assembled Badly Burden Burdensome Certainly Completely Cut Gathered Grievously Heavy Hurt Immovable Injure Injured Jerusalem Lift Loading Move Nations Pass Peoples Pieces Pressed Rock Severely Sore Stone Themselves Though Try Weight Wounded

Assembled Badly Burden Burdensome Cut Earth Gathered Great Heavy Immovable Injured It Jerusalem Lift Nations Peoples Pieces Rock Severely Sore Stone Themselves Together Try Weight Wounded

Assembled Badly Burden Burdensome Cut Earth Gathered Great Heavy Immovable Injured It Jerusalem Lift Nations Peoples Pieces Rock Severely Sore Stone Themselves Together Try Weight Wounded

Zechariah 12:3 Multilingual Bible

Zacharie 12:3 French

Zacarías 12:3 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 12:3 Chinese Bible