Zechariah 13:2
<< Zechariah 13:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It will comeוְהָיָה֩ve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about in that day,"בַיֹּ֨וםvai·yo·vm3117daya prim. root
declaresנְאֻ֣םne·'um5002utterancefrom an unused word
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֗ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
"that I will cut offאַכְרִ֞יתach·rit3772to cut off, cut downa prim. root
the namesשְׁמֹ֤ותshe·mo·vt8034a nameof uncertain derivation
of the idolsהָֽעֲצַבִּים֙ha·'a·tzab·bim6091an idolfrom atsab
from the land,הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
and they will noוְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
longerעֹ֑ודo·vd;5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
be remembered;יִזָּכְר֖וּyiz·za·che·ru2142remembera prim. root
and I will alsoוְגַ֧םve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
removeאַעֲבִ֥ירa·'a·vir5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the prophetsהַנְּבִיאִ֛יםhan·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
and the uncleanהַטֻּמְאָ֖הhat·tum·'ah2932auncleannessfrom tame
spiritר֥וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
from the land.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And it shall come to pass in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
that I will cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the names
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the idols
`atsab  (aw-tsawb')
an (idolatrous) image -- idol, image.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and they shall no more be remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
and also I will cause the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and the unclean
tum'ah  (toom-aw')
religious impurity -- filthiness, unclean(-ness).
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
to pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"It will come about in that day," declares the LORD of hosts, "that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

American King James Version
And it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

World English Bible
It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I cut off the names of the idols from the land, And they are not remembered any more, And also the prophets and the spirit of uncleanness I cause to pass away from the land.

זכריה 13:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֩ בַיֹּ֨ום הַה֜וּא נְאֻ֣ם ׀ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות אַכְרִ֞ית אֶת־שְׁמֹ֤ות הָֽעֲצַבִּים֙ מִן־הָאָ֔רֶץ וְלֹ֥א יִזָּכְר֖וּ עֹ֑וד וְגַ֧ם אֶת־הַנְּבִיאִ֛ים וְאֶת־ר֥וּחַ הַטֻּמְאָ֖ה אַעֲבִ֥יר מִן־הָאָֽרֶץ׃

זכריה 13:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה ביום ההוא נאם ׀ יהוה צבאות אכרית את־שמות העצבים מן־הארץ ולא יזכרו עוד וגם את־הנביאים ואת־רוח הטמאה אעביר מן־הארץ׃

זכריה 13:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה ביום ההוא נאם ׀ יהוה צבאות אכרית את־שמות העצבים מן־הארץ ולא יזכרו עוד וגם את־הנביאים ואת־רוח הטמאה אעביר מן־הארץ׃

זכריה 13:2 Hebrew Bible
והיה ביום ההוא נאם יהוה צבאות אכרית את שמות העצבים מן הארץ ולא יזכרו עוד וגם את הנביאים ואת רוח הטמאה אעביר מן הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit in die illa dicit Dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terra

Affirmation Almighty Armies Cause Cut Declares Hosts Idols Images Impurity Longer Memory Names Pass Prophets Remembered Remove Says Spirit Unclean Uncleanness

Affirmation Almighty Armies Banish Cause Cut Declares Hosts Idols Images Impurity Longer Memory Names Prophets Remembered Remove Spirit Unclean

Affirmation Almighty Armies Banish Cause Cut Declares Hosts Idols Images Impurity Longer Memory Names Prophets Remembered Remove Spirit Unclean

Zechariah 13:2 Multilingual Bible

Zacharie 13:2 French

Zacarías 13:2 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 13:2 Chinese Bible