 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Awake, | עוּרִ֤י | u·ri | 5782 | to rouse oneself, awake | a prim. root |
| O sword, | חֶ֗רֶב | che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| My Shepherd, | הָֽרֹעֶה֙ | ha·ro·'eh | 7462a | to pasture, tend, graze | a prim. root |
| And against | וְעַל־ | ve·'al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the man, | גֶּ֣בֶר | ge·ver | 1397 | man | from gabar |
| My Associate," | עֲמִיתִ֔י | a·mi·ti, | 5997 | an associate, fellow, relation | from an unused word |
| Declares | נְאֻ֖ם | ne·'um | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts. | צְבָאֹ֑ות | tze·va·'o·vt; | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| "Strike | הַ֤ךְ | hach | 5221 | to smite | a prim. root |
| the Shepherd | | | 7462a | to pasture, tend, graze | a prim. root |
| that the sheep | הַצֹּ֔אן | ha·tzon, | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| may be scattered; | וּתְפוּצֶ֣יןָ | u·te·fu·tzei·na | 6327a | to be dispersed or scattered | a prim. root |
| And I will turn | וַהֲשִׁבֹתִ֥י | va·ha·shi·vo·ti | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| My hand | יָדִ֖י | ya·di | 3027 | hand | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the little | הַצֹּעֲרִֽים׃ | ha·tzo·'a·rim. | 6819 | to be or grow insignificant | a prim. root |
| ones. | | | | | |
| KJV Lexicon Awake `uwr (oor) to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self). O sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. against my shepherd ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) and against the man geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. that is my fellow `amiyth (aw-meeth') companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man -- another, fellow, neighbour. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) smite nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the shepherd ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) and the sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) shall be scattered puwts (poots) to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) and I will turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon the little ones tsa`ar (tsaw-ar') to be small, i.e. (figuratively) ignoble -- be brought low, little one, be small.
| New American Standard (©1995) "Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate," Declares the LORD of hosts. "Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little ones.King James Bible Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. American King James Version Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, said the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand on the little ones. American Standard Version Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones. Darby Bible Translation Awake, O sword, against my shepherd, even against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones. English Revised Version Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn mine hand upon the little ones. Webster's Bible Translation Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand upon the little ones. World English Bible "Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me," says Yahweh of Armies. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones. Young's Literal Translation Sword, awake against My shepherd, And against a hero -- My fellow, An affirmation of Jehovah of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones. Latin: Biblia Sacra Vulgata framea suscitare super pastorem meum et super virum coherentem mihi dicit Dominus exercituum percute pastorem et dispergantur oves et convertam manum meam ad parvulos
 Almighty Armies Awake Close Declares O Ones Says Scattered Sheep Shepherd Strike Sword Turn
 Armies Associate Awake Close Declares Fellow Hand Hosts Little Ones Scattered Sheep Shepherd Smite Stands Strike Sword Turn
 Armies Associate Awake Close Declares Fellow Hand Hosts Little Ones Scattered Sheep Shepherd Smite Stands Strike Sword TurnZechariah 13:7 Multilingual Bible Zacharie 13:7 French Zacarías 13:7 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 13:7 Chinese Bible | |
|