Zechariah 14:13
<< Zechariah 14:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It will comeוְהָיָה֙ve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about in that dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
that a greatרַבָּ֖הrab·bah7227amuch, many, greatfrom rabab
panicמְהֽוּמַת־me·hu·mat-4103tumult, confusion, disquietude, discomfiturefrom hum
from the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will fallתִּֽהְיֶ֧הtih·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
on them; and they will seizeוְהֶחֱזִ֗יקוּve·he·che·zi·ku2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
oneאִ֚ישׁish376manfrom an unused word
another'sרֵעֵ֔הוּre·'e·hu,7453friend, companion, fellowfrom raah
hand,יַ֣דyad3027handa prim. root
and the handיָדֹ֖וya·dov3027handa prim. root
of one will be liftedוְעָלְתָ֥הve·'a·le·tah5927to go up, ascend, climba prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the handיַ֥דyad3027handa prim. root
of another.רֵעֵֽהוּ׃re·'e·hu.7453friend, companion, fellowfrom raah
KJV Lexicon
And it shall come to pass in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
tumult
mhuwmah  (meh-hoo-maw')
confusion or uproar -- destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall be among them and they shall lay hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
on the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
shall rise up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
against the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
New American Standard (©1995)
It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

American King James Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day that a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.

World English Bible
It will happen in that day, that a great panic from Yahweh will be among them; and they will lay hold everyone on the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, A great destruction from Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.

זכריה 14:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא תִּֽהְיֶ֧ה מְהֽוּמַת־יְהוָ֛ה רַבָּ֖ה בָּהֶ֑ם וְהֶחֱזִ֗יקוּ אִ֚ישׁ יַ֣ד רֵעֵ֔הוּ וְעָלְתָ֥ה יָדֹ֖ו עַל־יַ֥ד רֵעֵֽהוּ׃

זכריה 14:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה ביום ההוא תהיה מהומת־יהוה רבה בהם והחזיקו איש יד רעהו ועלתה ידו על־יד רעהו׃

זכריה 14:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה ביום ההוא תהיה מהומת־יהוה רבה בהם והחזיקו איש יד רעהו ועלתה ידו על־יד רעהו׃

זכריה 14:13 Hebrew Bible
והיה ביום ההוא תהיה מהומת יהוה רבה בהם והחזיקו איש יד רעהו ועלתה ידו על יד רעהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in die illo erit tumultus Domini magnus in eis et adprehendet vir manum proximi sui et conseretur manus eius super manum proximi sui

Another's Attack Destruction Fall Fear Fellow Hold Lay Lifted Man's Neighbor Neighbour Neighbour's Panic Pass Raised Rise Seize Seized Tumult

Another's Fall Fear Fellow Great Hand Hold Lay Neighbor Neighbour Neighbour's Panic Raised Rise Seize Stricken Tumult

Another's Fall Fear Fellow Great Hand Hold Lay Neighbor Neighbour Neighbour's Panic Raised Rise Seize Stricken Tumult

Zechariah 14:13 Multilingual Bible

Zacharie 14:13 French

Zacarías 14:13 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 14:13 Chinese Bible