 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then it will come | וְהָיָ֗ה | ve·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about that any | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| who are left | הַנֹּותָר֙ | han·no·v·tar | 3498 | to remain over | a prim. root |
| of all | מִכָּל־ | mik·kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the nations | הַגֹּויִ֔ם | hag·go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| that went | הַבָּאִ֖ים | hab·ba·'im | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Jerusalem | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | ye·ru·sha·lim; | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| will go | וְעָל֞וּ | ve·'a·lu | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up from year | שָׁנָ֣ה | sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| to year | בְשָׁנָ֗ה | ve·sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| to worship | לְהִֽשְׁתַּחֲוֹת֙ | le·hish·ta·cha·vot | 7812 | to bow down | a prim. root |
| the King, | לְמֶ֙לֶךְ֙ | le·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts, | צְבָאֹ֔ות | tze·va·'o·vt, | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| and to celebrate | וְלָחֹ֖ג | ve·la·chog | 2287 | to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast | a prim. root |
| the Feast | חַ֥ג | chag | 2282 | a festival gathering, feast, pilgrim feast | from chagag |
| of Booths. | הַסֻּכֹּֽות׃ | has·suk·ko·vt. | 5521 | a thicket, booth | from sakak |
| KJV Lexicon And it shall come to pass that every one that is left yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve of all the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. which came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) against Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. shall even go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from day (dahee) enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). to year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). to worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) the King melek (meh'-lek) a king -- king, royal. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) and to keep chagag (khaw-gag') to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy the feast chag (khag) a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. of tabernacles cukkah (sook-kaw') a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. | New American Standard (©1995) Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.King James Bible And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. American King James Version And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. American Standard Version And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to keep the feast of tabernacles. Darby Bible Translation And it shall come to pass, that all that are left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles. English Revised Version And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles. World English Bible It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents. Young's Literal Translation And it hath come to pass, Every one who hath been left of all the nations, Who are coming in against Jerusalem, They have also gone up from year to year, To bow themselves to the King, Jehovah of Hosts, And to celebrate the feast of the booths. Latin: Biblia Sacra Vulgata et omnes qui reliqui fuerint de universis gentibus quae venerint contra Hierusalem ascendent ab anno in annum ut adorent regem Dominum exercituum et celebrent festivitatem tabernaculorum
 Almighty Armies Attacked Booths Bow Celebrate Feast Hosts Jerusalem Nations Pass Survives Tabernacles Tents Themselves Worship
 Armies Booths Celebrate Feast Hosts Jerusalem Nations Tabernacles Tents Worship
 Armies Booths Celebrate Feast Hosts Jerusalem Nations Tabernacles Tents WorshipZechariah 14:16 Multilingual Bible Zacharie 14:16 French Zacarías 14:16 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 14:16 Chinese Bible | |
|