Zechariah 14:16
<< Zechariah 14:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then it will comeוְהָיָ֗הve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about that anyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who are leftהַנֹּותָר֙han·no·v·tar3498to remain overa prim. root
of allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִ֔םhag·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
that wentהַבָּאִ֖יםhab·ba·'im935to come in, come, go in, goa prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Jerusalemיְרֽוּשָׁלִָ֑םye·ru·sha·lim;3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
will goוְעָל֞וּve·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up from yearשָׁנָ֣הsha·nah8141a yearfrom shana
to yearבְשָׁנָ֗הve·sha·nah8141a yearfrom shana
to worshipלְהִֽשְׁתַּחֲוֹת֙le·hish·ta·cha·vot7812to bow downa prim. root
the King,לְמֶ֙לֶךְ֙le·me·lech4428kingfrom an unused word
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ותtze·va·'o·vt,6635army, war, warfarefrom tsaba
and to celebrateוְלָחֹ֖גve·la·chog2287to make a pilgrimage, keep a pilgrim feasta prim. root
the Feastחַ֥גchag2282a festival gathering, feast, pilgrim feastfrom chagag
of Booths.הַסֻּכֹּֽות׃has·suk·ko·vt.5521a thicket, boothfrom sakak
KJV Lexicon
And it shall come to pass that every one that is left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
of all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
which came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
against Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
shall even go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from
day  (dahee)
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
to year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
to worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the King
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and to keep
chagag  (khaw-gag')
to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
the feast
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
of tabernacles
cukkah  (sook-kaw')
a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
New American Standard (©1995)
Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.

King James Bible
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

American King James Version
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

American Standard Version
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, that all that are left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles.

English Revised Version
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

World English Bible
It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, Every one who hath been left of all the nations, Who are coming in against Jerusalem, They have also gone up from year to year, To bow themselves to the King, Jehovah of Hosts, And to celebrate the feast of the booths.

זכריה 14:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה כָּל־הַנֹּותָר֙ מִכָּל־הַגֹּויִ֔ם הַבָּאִ֖ים עַל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וְעָל֞וּ מִדֵּ֧י שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֗ה לְהִֽשְׁתַּחֲוֹת֙ לְמֶ֙לֶךְ֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וְלָחֹ֖ג אֶת־חַ֥ג הַסֻּכֹּֽות׃

זכריה 14:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כל־הנותר מכל־הגוים הבאים על־ירושלם ועלו מדי שנה בשנה להשתחות למלך יהוה צבאות ולחג את־חג הסכות׃

זכריה 14:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כל־הנותר מכל־הגוים הבאים על־ירושלם ועלו מדי שנה בשנה להשתחות למלך יהוה צבאות ולחג את־חג הסכות׃

זכריה 14:16 Hebrew Bible
והיה כל הנותר מכל הגוים הבאים על ירושלם ועלו מדי שנה בשנה להשתחות למלך יהוה צבאות ולחג את חג הסכות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et omnes qui reliqui fuerint de universis gentibus quae venerint contra Hierusalem ascendent ab anno in annum ut adorent regem Dominum exercituum et celebrent festivitatem tabernaculorum

Almighty Armies Attacked Booths Bow Celebrate Feast Hosts Jerusalem Nations Pass Survives Tabernacles Tents Themselves Worship

Armies Booths Celebrate Feast Hosts Jerusalem Nations Tabernacles Tents Worship

Armies Booths Celebrate Feast Hosts Jerusalem Nations Tabernacles Tents Worship

Zechariah 14:16 Multilingual Bible

Zacharie 14:16 French

Zacarías 14:16 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 14:16 Chinese Bible