Zechariah 14:17
<< Zechariah 14:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And it will be that whicheverאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
of the familiesמִשְׁפְּחֹ֤ותmish·pe·cho·vt4940a clanfrom the same as shiphchah
of the earthהָאָ֙רֶץ֙ha·'a·retz776earth, landa prim. root
does not goיַעֲלֶ֜הya·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up to Jerusalemיְר֣וּשָׁלִַ֔םye·ru·sha·lim,3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
to worshipלְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֔תle·hish·ta·cha·vot,7812to bow downa prim. root
the King,לְמֶ֖לֶךְle·me·lech4428kingfrom an unused word
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֑ותtze·va·'o·vt;6635army, war, warfarefrom tsaba
there will be noלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
rainהַגָּֽשֶׁם׃hag·ga·shem.1653rain, showerfrom an unused word
on them.     
KJV Lexicon
And it shall be that whoso will not come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
of all the families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
unto Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
to worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the King
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
even upon them shall be no rain
geshem  (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
New American Standard (©1995)
And it will be that whichever of the families of the earth does not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, there will be no rain on them.

King James Bible
And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.

American King James Version
And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even on them shall be no rain.

American Standard Version
And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them there shall be no rain.

Darby Bible Translation
And it shall be, that whoso goeth not up of the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them shall be no rain.

English Revised Version
And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, upon them there shall be no rain.

Webster's Bible Translation
And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.

World English Bible
It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, That he who doth not go up of the families of the land unto Jerusalem, To bow himself to the King, Jehovah of Hosts, Even on them there is no shower.

זכריה 14:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠הָיָה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יַעֲלֶ֜ה מֵאֵ֨ת מִשְׁפְּחֹ֤ות הָאָ֙רֶץ֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֔ת לְמֶ֖לֶךְ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְלֹ֥א עֲלֵיהֶ֖ם יִהְיֶ֥ה הַגָּֽשֶׁם׃

זכריה 14:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה אשר לא־יעלה מאת משפחות הארץ אל־ירושלם להשתחות למלך יהוה צבאות ולא עליהם יהיה הגשם׃

זכריה 14:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה אשר לא־יעלה מאת משפחות הארץ אל־ירושלם להשתחות למלך יהוה צבאות ולא עליהם יהיה הגשם׃

זכריה 14:17 Hebrew Bible
והיה אשר לא יעלה מאת משפחות הארץ אל ירושלם להשתחות למלך יהוה צבאות ולא עליהם יהיה הגשם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit qui non ascenderit de familiis terrae ad Hierusalem ut adoret regem Dominum exercituum non erit super eos imber

Almighty Armies Bow Doesn't Families Hosts Jerusalem Pass Peoples Rain Shower Whichever Worship

Almighty Armies Bow Earth Families Hosts Jerusalem Peoples Rain Shower Whichever Worship

Almighty Armies Bow Earth Families Hosts Jerusalem Peoples Rain Shower Whichever Worship

Zechariah 14:17 Multilingual Bible

Zacharie 14:17 French

Zacarías 14:17 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 14:17 Chinese Bible