Zechariah 14:6
<< Zechariah 14:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In that dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
there will be noלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
light;אֹ֔ורo·vr,216a lightfrom or
the luminariesיְקָרֹ֖ותye·ka·ro·vt3368precious, rare, splendid, weightyfrom yaqar
will dwindle.(וְקִפָּאֹֽון׃ve·kip·pa·'o·vn.7087ato thicken, condense, congeala prim. root
KJV Lexicon
And it shall come to pass in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
shall not be clear
yaqar  (yaw-kawr')
valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
nor dark
qapha'  (kaw-faw')
to shrink, i.e. thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water) -- congeal, curdle, dark, settle.
qapha'  (kaw-faw')
to shrink, i.e. thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water) -- congeal, curdle, dark, settle.
New American Standard (©1995)
In that day there will be no light; the luminaries will dwindle.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:

American King James Version
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves:

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the shining shall be obscured.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be with brightness and with gloom:

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:

World English Bible
It will happen in that day, that there will not be light, cold, or frost.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, The precious light is not, it is dense darkness,

זכריה 14:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא לֹֽא־יִהְיֶ֣ה אֹ֔ור יְקָרֹ֖ות [יִקְפְּאוּן כ] (וְקִפָּאֹֽון׃ ק)

זכריה 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה ביום ההוא לא־יהיה אור יקרות [יקפאון כ] (וקפאון׃ ק)

זכריה 14:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה ביום ההוא לא־יהיה אור יקרות [יקפאון כ] (וקפאון׃ ק)

זכריה 14:6 Hebrew Bible
והיה ביום ההוא לא יהיה אור יקרות יקפאון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit in die illa non erit lux sed frigus et gelu

Bright Clear Clouds Cold Dark Darkness Dense Dwindle Frost Heat Heavy Ice Luminaries Obscured Ones Pass Precious Shining Themselves Thick Withdraw

Bright Clear Clouds Cold Dark Darkness Dense Dwindle Frost Heat Heavy Ice Light Obscured Ones Precious Shining Themselves Thick Withdraw

Bright Clear Clouds Cold Dark Darkness Dense Dwindle Frost Heat Heavy Ice Light Obscured Ones Precious Shining Themselves Thick Withdraw

Zechariah 14:6 Multilingual Bible

Zacharie 14:6 French

Zacarías 14:6 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 14:6 Chinese Bible