Zechariah 2:10
<< Zechariah 2:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sing for joyרָנִּ֥יran·ni7442to give a ringing crya prim. root
and be glad,וְשִׂמְחִ֖יve·sim·chi8055rejoice, be glada prim. root
O daughterבַּת־bat-1323daughterfrom ben
of Zion;צִיֹּ֑וןtzi·yo·vn;6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
for behold  2009lo! behold!prol. of hen
I am comingבָ֛אva935to come in, come, go in, goa prim. root
and I will dwellוְשָׁכַנְתִּ֥יve·sha·chan·ti7931to settle down, abide, dwella prim. root
in your midst,"בְתֹוכֵ֖ךְve·to·v·chech8432midstof uncertain derivation
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Sing
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
and rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
O daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
for lo I come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and I will dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst," declares the LORD.

King James Bible
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

American King James Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, see, I come, and I will dwell in the middle of you, said the LORD.

American Standard Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.

Darby Bible Translation
Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.

English Revised Version
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Sing, and rejoice, O daughter of Zion: for lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

World English Bible
Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says Yahweh.

Young's Literal Translation
Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah.

זכריה 2:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָנִּ֥י וְשִׂמְחִ֖י בַּת־צִיֹּ֑ון כִּ֧י הִנְנִי־בָ֛א וְשָׁכַנְתִּ֥י בְתֹוכֵ֖ךְ נְאֻם־יְהוָֽה׃

זכריה 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רני ושמחי בת־ציון כי הנני־בא ושכנתי בתוכך נאם־יהוה׃

זכריה 2:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
רני ושמחי בת־ציון כי הנני־בא ושכנתי בתוכך נאם־יהוה׃

זכריה 2:10 Hebrew Bible
רני ושמחי בת ציון כי הנני בא ושכנתי בתוכך נאם יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
lauda et laetare filia Sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait Dominus

Affirmation Aloud Behold Daughter Declares Dwell Dwelt Glad Joy Midst O Rejoice Resting-place Says Sing Singe Songs Zion

Affirmation Daughter Declares Dwell Dwelt Glad Joy Live Midst Rejoice Resting-Place Shout Sing Songs Zion

Affirmation Daughter Declares Dwell Dwelt Glad Joy Live Midst Rejoice Resting-Place Shout Sing Songs Zion

Zechariah 2:10 Multilingual Bible

Zacharie 2:10 French

Zacarías 2:10 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 2:10 Chinese Bible