| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Many | רַבִּ֤ים | rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| nations | גֹויִ֨ם | go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| will join | וְנִלְווּ֩ | ve·nil·vu | 3867a | to join, be joined | a prim. root |
| themselves to the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| in that day | בַּיֹּ֣ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| and will become | וְהָ֥יוּ | ve·hai·u | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| My people. | לְעָ֑ם | le·'am; | 5971a | people | from an unused word |
| Then I will dwell | וְשָׁכַנְתִּ֣י | ve·sha·chan·ti | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| in your midst, | בְתֹוכֵ֔ךְ | ve·to·v·chech, | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| and you will know | וְיָדַ֕עַתְּ | ve·ya·da·'at·te | 3045 | to know | a prim. root |
| that the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts | צְבָאֹ֖ות | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| has sent | שְׁלָחַ֥נִי | she·la·cha·ni | 7971 | to send | a prim. root |
| Me to you. | | | | | |
| KJV Lexicon And many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. shall be joined lavah (law-vaw') to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend -- abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er). to the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in that day yowm (yome) a day (as the warm hours), and shall be my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and I will dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of thee and thou shalt know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) hath sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) me unto thee | New American Standard (©1995) "Many nations will join themselves to the LORD in that day and will become My people. Then I will dwell in your midst, and you will know that the LORD of hosts has sent Me to you.King James Bible And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee. American King James Version And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the middle of you, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. American Standard Version And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts has sent me unto thee. Darby Bible Translation And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee. English Revised Version And many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee. Webster's Bible Translation And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to thee. World English Bible Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. Young's Literal Translation And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata et adplicabuntur gentes multae ad Dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia Dominus exercituum misit me ad te
 Almighty Armies Dwell Dwelt Hast Hosts Join Joined Midst Nations Themselves
 Almighty Armies Dwell Dwelt Hosts Join Joined Live Midst Nations Themselves
 Almighty Armies Dwell Dwelt Hosts Join Joined Live Midst Nations ThemselvesZechariah 2:11 Multilingual Bible Zacharie 2:11 French Zacarías 2:11 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 2:11 Chinese Bible | |
|