| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Run, | רֻ֗ץ | rutz | 7323 | to run | a prim. root |
| speak | דַּבֵּ֛ר | dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to that young man, | הַנַּ֥עַר | han·na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֔ם | ye·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| will be inhabited | תֵּשֵׁ֣ב | te·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| without walls | פְּרָזֹות֙ | pe·ra·zo·vt | 6519 | an open region, hamlet | from an unused word |
| because | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the multitude | מֵרֹ֥ב | me·rov | 7230 | multitude, abundance, greatness | from rabab |
| of men | אָדָ֛ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| and cattle | וּבְהֵמָ֖ה | u·ve·he·mah | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| within | בְּתֹוכָֽהּ׃ | be·to·v·chah. | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| it. | | | | | |
| KJV Lexicon And said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Run ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue to this hallaz (hal-lawz') this or that -- side, that, this. young man na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. shall be inhabited yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry as towns without walls prazah (per-aw-zaw') an open country -- (unwalled) town (without walls), unwalled village. for the multitude rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). of men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. and cattle bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. therein tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). | New American Standard (©1995) and said to him, "Run, speak to that young man, saying, 'Jerusalem will be inhabited without walls because of the multitude of men and cattle within it.King James Bible And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein: American King James Version And said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein: American Standard Version and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein. Darby Bible Translation and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein; English Revised Version and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein. Webster's Bible Translation And said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle in it. World English Bible and said to him, "Run, speak to this young man, saying, 'Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it. Young's Literal Translation and he saith unto him, 'Run, speak unto this young man, saying: Unwalled villages inhabit doth Jerusalem, From the abundance of man and beast in her midst. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit ad eum curre loquere ad puerum istum dicens absque muro habitabitur Hierusalem prae multitudine hominum et iumentorum in medio eius
 Abundance Beast Cattle Inhabit Inhabited Jerusalem Livestock Midst Multitude Quickly Reason Run Saying Speak Therein Town Towns Unwalled Villages Walls Within
 Abundance Beast Cattle City Great Inhabit Inhabited Jerusalem Livestock Midst Multitude Quickly Reason Run Speak Therein Towns Unwalled Villages Walls Within Young
 Abundance Beast Cattle City Great Inhabit Inhabited Jerusalem Livestock Midst Multitude Quickly Reason Run Speak Therein Towns Unwalled Villages Walls Within YoungZechariah 2:4 Multilingual Bible Zacharie 2:4 French Zacarías 2:4 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 2:4 Chinese Bible | |
|