Zechariah 4:10
<< Zechariah 4:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For whoמִ֣יmi4310who?a prim. pronoun
has despised  936to despisea prim. root
the dayלְיֹ֣וםle·yo·vm3117daya prim. root
of small things?קְטַנֹּות֒ke·tan·no·vt6996asmall, young, unimportantfrom qaton
But theseאֵ֑לֶּהel·leh;428thesea prim. pronoun
sevenשִׁבְעָה־shiv·'ah-7651sevena prim. card. number
will be gladוְשָׂמְח֗וּve·sa·me·chu8055rejoice, be glada prim. root
when they seeוְרָא֞וּve·ra·'u7200to seea prim. root
the plumbהַבְּדִ֛ילhab·be·dil913alloy, tin, drossfrom badal
lineהָאֶ֧בֶןha·'e·ven68a stonea prim. root
in the handבְּיַ֥דbe·yad3027handa prim. root
of Zerubbabel--זְרֻבָּבֶ֖לze·rub·ba·vel2216"begotten in Babylon," a leader of returning Isr. exilesperhaps from zarab and Babel
[these are] the eyesעֵינֵ֣יei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whichהֵ֥מָּהhem·mah1992atheya prim. pronoun
range to and froמְשֹׁוטְטִ֖יםme·sho·vt·tim7751ato go or rove abouta prim. root
throughoutבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
the earth."הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
For who hath despised
buwz  (booz)
to disrespect -- contemn, despise, utterly.
the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of small things
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
for they shall rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
and shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the plummet
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
bdiyl  (bed-eel')
alloy (because removed by smelting); by analogy, tin -- + plummet, tin.
in the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Zerubbabel
Zrubbabel  (zer-oob-baw-bel')
descended of (i.e. from) Babylon, i.e. born there; Zerubbabel, an Israelite -- Zerubbabel.
with those seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
they are the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which run to and fro
shuwt  (shoot)
to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.
through the whole earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"For who has despised the day of small things? But these seven will be glad when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel-- these are the eyes of the LORD which range to and fro throughout the earth."

King James Bible
For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.

American King James Version
For who has despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.

American Standard Version
For who hath despised the day of small things? for these seven shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel; these are the eyes of Jehovah, which run to and fro through the whole earth.

Darby Bible Translation
For who hath despised the day of small things? Yea, they shall rejoice even those seven and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel: these are the eyes of Jehovah, which run to and fro in the whole earth.

English Revised Version
For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel, even these seven, which are the eyes of the LORD; they run to and fro through the whole earth.

Webster's Bible Translation
For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.

World English Bible
Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are the eyes of Yahweh, which run back and forth through the whole earth."

Young's Literal Translation
For who trampled on the day of small things, They have rejoiced, And seen the tin weight in the hand of Zerubbabel, These seven are the eyes of Jehovah, They are going to and fro in all the land.'

זכריה 4:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י מִ֣י בַז֮ לְיֹ֣ום קְטַנֹּות֒ וְשָׂמְח֗וּ וְרָא֞וּ אֶת־הָאֶ֧בֶן הַבְּדִ֛יל בְּיַ֥ד זְרֻבָּבֶ֖ל שִׁבְעָה־אֵ֑לֶּה עֵינֵ֣י יְהוָ֔ה הֵ֥מָּה מְשֹׁוטְטִ֖ים בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃

זכריה 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי מי בז ליום קטנות ושמחו וראו את־האבן הבדיל ביד זרבבל שבעה־אלה עיני יהוה המה משוטטים בכל־הארץ׃

זכריה 4:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי מי בז ליום קטנות ושמחו וראו את־האבן הבדיל ביד זרבבל שבעה־אלה עיני יהוה המה משוטטים בכל־הארץ׃

זכריה 4:10 Hebrew Bible
כי מי בז ליום קטנות ושמחו וראו את האבן הבדיל ביד זרבבל שבעה אלה עיני יהוה המה משוטטים בכל הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quis enim despexit dies parvos et laetabuntur et videbunt lapidem stagneum in manu Zorobabel septem isti oculi Domini qui discurrunt in universa terra

Despised Despises Forth Fro Glad Indeed Joy Lights Line Measuring-line Opinion Plumb Plummet Poor Quickly Range Rejoice Rejoiced Run Seven Throughout Tin Trampled Weight Weighted Yea Zerubbabel Zerub'babel Zerubbabel-these

Despised Despises Earth Eyes Forth Fro Glad Hand Indeed Joy Line Measuring-Line Opinion Plumb Plummet Poor Range Rejoice Run Seven Small Throughout Weighted Whole Zerubbabel Zerub'babel

Despised Despises Earth Eyes Forth Fro Glad Hand Indeed Joy Line Measuring-Line Opinion Plumb Plummet Poor Range Rejoice Run Seven Small Throughout Weighted Whole Zerubbabel Zerub'babel

Zechariah 4:10 Multilingual Bible

Zacharie 4:10 French

Zacarías 4:10 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 4:10 Chinese Bible