Zechariah 4:2
<< Zechariah 4:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Whatמָ֥הmah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do you see?"רֹאֶ֑הro·'eh;7200to seea prim. root
And I said,(וָאֹמַ֡רva·'o·mar559to utter, saya prim. root
"I see,רָאִ֣יתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֣הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
a lampstandמְנֹורַת֩me·no·v·rat4501a lampstandfrom the same as ner
allכֻּלָּ֜הּkul·lah3605the whole, allfrom kalal
of goldזָהָ֨בza·hav2091goldof uncertain derivation
with its bowlוְגֻלָּ֣הּve·gul·lah1543a basin, bowlfrom galal
on the topרֹאשָׁ֗הּro·shah7218heada prim. root
of it, and its sevenוְשִׁבְעָ֤הve·shiv·'ah7651sevena prim. card. number
lampsנֵרֹתֶ֙יהָ֙ne·ro·tei·ha5216a lampfrom an unused word
on it with sevenשִׁבְעָ֤הshiv·'ah7651sevena prim. card. number
spoutsמֽוּצָקֹ֔ותmu·tza·ko·vt,4166a pipe, castingfrom yatsaq
belonging to each of the lampsלַנֵּרֹ֖ותlan·ne·ro·vt5216a lampfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are on the topרֹאשָֽׁהּ׃ro·shah.7218heada prim. root
of it;     
KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me What seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thou And I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold a candlestick
mnowrah  (men-o-raw')
a chandelier -- candlestick.
all of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
with a bowl
gol  (gole)
a cup for oil (as round) -- bowl.
upon the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of it and his seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
lamps
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
thereon and seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
pipes
muwtsaqah  (moo-tsaw-kaw')
something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast) -- when it was cast, pipe.
to the seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
lamps
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
which are upon the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
thereof
New American Standard (©1995)
He said to me, "What do you see?" And I said, "I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it;

King James Bible
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:

American King James Version
And said to me, What see you? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl on the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are on the top thereof:

American Standard Version
And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof;

Darby Bible Translation
And he said unto me, What seest thou? And I said, I see, and behold, a lamp-stand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon, seven lamps and seven pipes to the lamps, which are upon the top thereof;

English Revised Version
And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof:

Webster's Bible Translation
And said to me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick: all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps, and seven pipes to the seven lamps, which were upon the top of it.

World English Bible
He said to me, "What do you see?" I said, "I have seen, and behold, a lampstand all of gold, with its bowl on the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are on the top of it;

Young's Literal Translation
and he saith unto me, 'What art thou seeing?' And I say, 'I have looked, and lo, a candlestick of gold -- all of it, and its bowl is on its top, and its seven lamps are upon it, and twice seven pipes are to the lights that are on its top,

זכריה 4:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י מָ֥ה אַתָּ֖ה רֹאֶ֑ה [וַיֹּאמֶר כ] (וָאֹמַ֡ר ק) רָאִ֣יתִי ׀ וְהִנֵּ֣ה מְנֹורַת֩ זָהָ֨ב כֻּלָּ֜הּ וְגֻלָּ֣הּ עַל־רֹאשָׁ֗הּ וְשִׁבְעָ֤ה נֵרֹתֶ֙יהָ֙ עָלֶ֔יהָ שִׁבְעָ֤ה וְשִׁבְעָה֙ מֽוּצָקֹ֔ות לַנֵּרֹ֖ות אֲשֶׁ֥ר עַל־רֹאשָֽׁהּ׃

זכריה 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי מה אתה ראה [ויאמר כ] (ואמר ק) ראיתי ׀ והנה מנורת זהב כלה וגלה על־ראשה ושבעה נרתיה עליה שבעה ושבעה מוצקות לנרות אשר על־ראשה׃

זכריה 4:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי מה אתה ראה [ויאמר כ] (ואמר ק) ראיתי ׀ והנה מנורת זהב כלה וגלה על־ראשה ושבעה נרתיה עליה שבעה ושבעה מוצקות לנרות אשר על־ראשה׃

זכריה 4:2 Hebrew Bible
ויאמר אלי מה אתה ראה ויאמר ראיתי והנה מנורת זהב כלה וגלה על ראשה ושבעה נרתיה עליה שבעה ושבעה מוצקות לנרות אשר על ראשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illius

Behold Belonging Bowl Candlestick Channels Cup Gold Lamps Lampstand Lamp-stand Lights Light-support Lips Pipes Seeing Seest Seven Spouts Thereof Thereon Twice Yea

Belonging Bowl Candlestick Cup Gold Lampstand Light-Support Pipes Seest Seven Solid Spouts Thereof Thereon Top Twice

Belonging Bowl Candlestick Cup Gold Lampstand Light-Support Pipes Seest Seven Solid Spouts Thereof Thereon Top Twice

Zechariah 4:2 Multilingual Bible

Zacharie 4:2 French

Zacarías 4:2 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 4:2 Chinese Bible