Zechariah 5:9
<< Zechariah 5:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then I liftedוָאֶשָּׂ֨אva·'es·sa5375to lift, carry, takea prim. root
up my eyesעֵינַ֜יei·nai5869an eyeof uncertain derivation
and looked,וָאֵ֗רֶאva·'e·re7200to seea prim. root
and there twoשְׁתַּ֨יִםshe·ta·yim8147two (a card. number)from shanah
womenנָשִׁ֤יםna·shim802woman, wife, femalefrom an unused word
were comingיֹֽוצְאֹות֙yo·vtz·'o·vt3318to go or come outa prim. root
out with the windוְר֣וּחַve·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
in their wings;בְּכַנְפֵיהֶ֔םbe·chan·fei·hem,3671wing, extremityfrom an unused word
and they had wingsכְנָפַ֖יִםche·na·fa·yim3671wing, extremityfrom an unused word
like the wingsכְּכַנְפֵ֣יke·chan·fei3671wing, extremityfrom an unused word
of a stork,הַחֲסִידָ֑הha·cha·si·dah;2624storkfem. of chasid
and they liftedוַתִּשֶּׂ֙אנָה֙vat·tis·se·nah5375to lift, carry, takea prim. root
up the ephahהָ֣אֵיפָ֔הha·'ei·fah,374an ephah (a measure of grain)of foreign origin
betweenבֵּ֥יןbein996an interval, space betweenfrom bin
the earthהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
and the heavens.הַשָּׁמָֽיִם׃ha·sha·ma·yim.8064heaven, skyfrom an unused word
KJV Lexicon
Then lifted I up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold there came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
was in their wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
for they had
hennah  (hane'-naw)
in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
like the wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of a stork
chaciydah  (khas-ee-daw')
the kind (maternal) bird, i.e. a stork -- feather, stork.
and they lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the ephah
'eyphah  (ay-faw')
of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general -- ephah, (divers) measure(-s).
between the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
New American Standard (©1995)
Then I lifted up my eyes and looked, and there two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

King James Bible
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

American King James Version
Then lifted I up my eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

American Standard Version
Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven.

Darby Bible Translation
And I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

English Revised Version
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

Webster's Bible Translation
Then I lifted up my eyes, and looked and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

World English Bible
Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.

Young's Literal Translation
And I lift up mine eyes, and see, and lo, two women are coming forth, and wind in their wings; and they have wings like wings of the stork, and they lift up the ephah between the earth and the heavens.

זכריה 5:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֶשָּׂ֨א עֵינַ֜י וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּה֩ שְׁתַּ֨יִם נָשִׁ֤ים יֹֽוצְאֹות֙ וְר֣וּחַ בְּכַנְפֵיהֶ֔ם וְלָהֵ֥נָּה כְנָפַ֖יִם כְּכַנְפֵ֣י הַחֲסִידָ֑ה וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ אֶת־הָ֣אֵיפָ֔ה בֵּ֥ין הָאָ֖רֶץ וּבֵ֥ין הַשָּׁמָֽיִם׃

זכריה 5:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואשא עיני וארא והנה שתים נשים יוצאות ורוח בכנפיהם ולהנה כנפים ככנפי החסידה ותשאנה את־האיפה בין הארץ ובין השמים׃

זכריה 5:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואשא עיני וארא והנה שתים נשים יוצאות ורוח בכנפיהם ולהנה כנפים ככנפי החסידה ותשאנה את־האיפה בין הארץ ובין השמים׃

זכריה 5:9 Hebrew Bible
ואשא עיני וארא והנה שתים נשים יוצאות ורוח בכנפיהם ולהנה כנפים ככנפי החסידה ותשאנה את האיפה בין הארץ ובין השמים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelum

Basket Behold Ephah Forth Forward Heaven Heavens Lift Lifted Lifting Measure Sky Stork Wind Wings Women

Basket Earth Ephah Eyes Forth Forward Heavens Lifted Sky Stork Wind Wings Women

Basket Earth Ephah Eyes Forth Forward Heavens Lifted Sky Stork Wind Wings Women

Zechariah 5:9 Multilingual Bible

Zacharie 5:9 French

Zacarías 5:9 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 5:9 Chinese Bible