| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now I lifted | וָאֶשָּׂ֤א | va·'es·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| up my eyes | עֵינַי֙ | ei·nai | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| again | וָאָשֻׁ֗ב | va·'a·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| and looked, | וָֽאֶרְאֶ֔ה | va·'er·'eh, | 7200 | to see | a prim. root |
| and behold, | וְהִנֵּ֨ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| four | אַרְבַּ֤ע | ar·ba | 702 | four | of uncertain derivation |
| chariots | מַרְכָּבֹות֙ | mar·ka·vo·vt | 4818 | a chariot | fem. of merkab |
| were coming forth | יֹֽצְאֹ֔ות | yo·tze·'o·vt, | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| from between | מִבֵּ֖ין | mib·bein | 996 | an interval, space between | from bin |
| the two | שְׁנֵ֣י | she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| mountains; | הֶֽהָרִ֑ים | he·ha·rim; | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| and the mountains | וְהֶהָרִ֖ים | ve·he·ha·rim | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| [were] bronze | נְחֹֽשֶׁת׃ | ne·cho·shet. | 5178 | copper, bronze | of uncertain derivation |
| mountains. | הָרֵ֥י | ha·rei | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And I turned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and lifted up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) mine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and behold there came yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. four 'arba` (ar-bah') four -- four. chariots merkabah (mer-kaw-baw') a chariot -- chariot. out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from between two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. and the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. were mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of brass nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) | New American Standard (©1995) Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.King James Bible And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. American King James Version And I turned, and lifted up my eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. American Standard Version And again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. Darby Bible Translation And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. English Revised Version And again I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. Webster's Bible Translation And I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. World English Bible Again I lifted up my eyes, and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. Young's Literal Translation And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, four chariots are coming forth from between two of the mountains, and the mountains are mountains of brass. Latin: Biblia Sacra Vulgata et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce quattuor quadrigae egredientes de medio duorum montium et montes montes aerei
 Behold Brass Bronze Chariots Forth Lift Lifted Lifting Mountains Turn War-carriages
 Brass Bronze Chariots Eyes Forth Four Lifted Mountains Turn Turned War-Carriages
 Brass Bronze Chariots Eyes Forth Four Lifted Mountains Turn Turned War-CarriagesZechariah 6:1 Multilingual Bible Zacharie 6:1 French Zacarías 6:1 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 6:1 Chinese Bible | |
|