Zechariah 6:1
<< Zechariah 6:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now I liftedוָאֶשָּׂ֤אva·'es·sa5375to lift, carry, takea prim. root
up my eyesעֵינַי֙ei·nai5869an eyeof uncertain derivation
againוָאָשֻׁ֗בva·'a·shuv7725to turn back, returna prim. root
and looked,וָֽאֶרְאֶ֔הva·'er·'eh,7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֨הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
fourאַרְבַּ֤עar·ba702fourof uncertain derivation
chariotsמַרְכָּבֹות֙mar·ka·vo·vt4818a chariotfem. of merkab
were coming forthיֹֽצְאֹ֔ותyo·tze·'o·vt,3318to go or come outa prim. root
from betweenמִבֵּ֖יןmib·bein996an interval, space betweenfrom bin
the twoשְׁנֵ֣יshe·nei8147two (a card. number)from shanah
mountains;הֶֽהָרִ֑יםhe·ha·rim;2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and the mountainsוְהֶהָרִ֖יםve·he·ha·rim2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
[were] bronzeנְחֹֽשֶׁת׃ne·cho·shet.5178copper, bronzeof uncertain derivation
mountains.הָרֵ֥יha·rei2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
KJV Lexicon
And I turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold there came
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
chariots
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from between two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
were mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of brass
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
New American Standard (©1995)
Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.

King James Bible
And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

American King James Version
And I turned, and lifted up my eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

American Standard Version
And again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

Darby Bible Translation
And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

English Revised Version
And again I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

Webster's Bible Translation
And I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

World English Bible
Again I lifted up my eyes, and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

Young's Literal Translation
And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, four chariots are coming forth from between two of the mountains, and the mountains are mountains of brass.

זכריה 6:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאָשֻׁ֗ב וָאֶשָּׂ֤א עֵינַי֙ וָֽאֶרְאֶ֔ה וְהִנֵּ֨ה אַרְבַּ֤ע מַרְכָּבֹות֙ יֹֽצְאֹ֔ות מִבֵּ֖ין שְׁנֵ֣י הֶֽהָרִ֑ים וְהֶהָרִ֖ים הָרֵ֥י נְחֹֽשֶׁת׃

זכריה 6:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואשב ואשא עיני ואראה והנה ארבע מרכבות יצאות מבין שני ההרים וההרים הרי נחשת׃

זכריה 6:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואשב ואשא עיני ואראה והנה ארבע מרכבות יצאות מבין שני ההרים וההרים הרי נחשת׃

זכריה 6:1 Hebrew Bible
ואשב ואשא עיני ואראה והנה ארבע מרכבות יצאות מבין שני ההרים וההרים הרי נחשת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce quattuor quadrigae egredientes de medio duorum montium et montes montes aerei

Behold Brass Bronze Chariots Forth Lift Lifted Lifting Mountains Turn War-carriages

Brass Bronze Chariots Eyes Forth Four Lifted Mountains Turn Turned War-Carriages

Brass Bronze Chariots Eyes Forth Four Lifted Mountains Turn Turned War-Carriages

Zechariah 6:1 Multilingual Bible

Zacharie 6:1 French

Zacarías 6:1 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 6:1 Chinese Bible