Zechariah 6:13
<< Zechariah 6:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Yes, it is He who will buildיִבְנֶ֞הyiv·neh1129to builda prim. root
the templeהֵיכַ֤לhei·chal1964a palace, templea prim. root
of the LORD,יְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and He who will bearיִשָּׂ֣אyis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
the honorהֹ֔ודho·vd,1935splendor, majesty, vigorfrom an unused word
and sitוְיָשַׁ֥בve·ya·shav3427to sit, remain, dwella prim. root
and ruleוּמָשַׁ֖לu·ma·shal4910to rule, have dominion, reigna prim. root
on His throne.כִּסְאֹ֑וkis·'ov;3678seat of honor, thronefrom the same as kese
Thus, He will be a priestכֹהֵן֙cho·hen3548priestfrom an unused word
on His throne,כִּסְאֹ֔וkis·'ov,3678seat of honor, thronefrom the same as kese
and the counselוַעֲצַ֣תva·'a·tzat6098counsel, advicefrom yaats
of peaceשָׁלֹ֔וםsha·lo·vm,7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
will be betweenבֵּ֥יןbein996an interval, space betweenfrom bin
the twoשְׁנֵיהֶֽם׃she·nei·hem.8147two (a card. number)from shanah
offices."'     
KJV Lexicon
Even he shall build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and he shall bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the glory
howd  (hode)
grandeur (i.e. an imposing form and appearance) -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
and shall sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
and rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
upon his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
and he shall be a priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
upon his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
and the counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
of peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
shall be between them both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
New American Standard (©1995)
"Yes, it is He who will build the temple of the LORD, and He who will bear the honor and sit and rule on His throne. Thus, He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices."'

King James Bible
Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.

American King James Version
Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne: and the counsel of peace shall be between them both.

American Standard Version
even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.

Darby Bible Translation
even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.

English Revised Version
even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.

Webster's Bible Translation
Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne: and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.

World English Bible
even he shall build the temple of Yahweh; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne; and the counsel of peace shall be between them both.

Young's Literal Translation
Yea, he doth build the temple of Jehovah, And he doth bear away honour, And he hath sat and ruled on His throne, And hath been a priest on His throne, And a counsel of peace is between both.

זכריה 6:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠הוּא יִבְנֶ֞ה אֶת־הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וְהֽוּא־יִשָּׂ֣א הֹ֔וד וְיָשַׁ֥ב וּמָשַׁ֖ל עַל־כִּסְאֹ֑ו וְהָיָ֤ה כֹהֵן֙ עַל־כִּסְאֹ֔ו וַעֲצַ֣ת שָׁלֹ֔ום תִּהְיֶ֖ה בֵּ֥ין שְׁנֵיהֶֽם׃

זכריה 6:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והוא יבנה את־היכל יהוה והוא־ישא הוד וישב ומשל על־כסאו והיה כהן על־כסאו ועצת שלום תהיה בין שניהם׃

זכריה 6:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והוא יבנה את־היכל יהוה והוא־ישא הוד וישב ומשל על־כסאו והיה כהן על־כסאו ועצת שלום תהיה בין שניהם׃

זכריה 6:13 Hebrew Bible
והוא יבנה את היכל יהוה והוא ישא הוד וישב ומשל על כסאו והיה כהן על כסאו ועצת שלום תהיה בין שניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ipse extruet templum Domino et ipse portabit gloriam et sedebit et dominabitur super solio suo et erit sacerdos super solio suo et consilium pacis erit inter duos illos

Bear Build Builder Clothed Counsel Design Glory Harmony Honor Honour Joshua Majesty Offices Peace Peaceful Power Priest Royal Rule Ruled Ruler Sat Seat Sit Temple Throne Thus Understanding Yea Yes

Bear Build Builder Clothed Counsel Design Glory Hand Honor Joshua Majesty Offices Peace Peaceful Power Priest Right Royal Rule Ruler Seat Sit Temple Throne Understanding

Bear Build Builder Clothed Counsel Design Glory Hand Honor Joshua Majesty Offices Peace Peaceful Power Priest Right Royal Rule Ruler Seat Sit Temple Throne Understanding

Zechariah 6:13 Multilingual Bible

Zacharie 6:13 French

Zacarías 6:13 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 6:13 Chinese Bible