Zechariah 6:15
<< Zechariah 6:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Those who are farוּרְחֹוקִ֣יםu·re·cho·v·kim7350distant, far, a distancefrom rachaq
off will comeיָבֹ֗אוּya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
and buildוּבָנוּ֙u·va·nu1129to builda prim. root
the templeבְּהֵיכַ֣לbe·hei·chal1964a palace, templea prim. root
of the LORD."יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Then you will knowוִידַעְתֶּ֕םvi·da'·tem3045to knowa prim. root
that the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֖ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
has sentשְׁלָחַ֣נִיshe·la·cha·ni7971to senda prim. root
me to you. And it will take placeוְהָיָה֙ve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
you completelyשָׁמֹ֣ועַsha·mo·v·a'8085to heara prim. root
obeyתִּשְׁמְע֔וּןtish·me·'un,8085to heara prim. root
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God.אֱלֹהֵיכֶֽם׃e·lo·hei·chem.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
And they that are far off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
in the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me unto you And this shall come to pass if ye will diligently
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
"Those who are far off will come and build the temple of the LORD." Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the LORD your God.

King James Bible
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.

American King James Version
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God.

American Standard Version
And they that are far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And this'shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of Jehovah your God.

Darby Bible Translation
And they that are far off shall come and build at the temple of Jehovah: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently hearken to the voice of Jehovah your God.

English Revised Version
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.

Webster's Bible Translation
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me to you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.

World English Bible
Those who are far off shall come and build in the temple of Yahweh; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of Yahweh your God."'"

Young's Literal Translation
And the far-off come in, and they have built in the temple of Jehovah, and ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me unto you, yea, it hath come to pass, if ye do certainly hearken to the voice of Jehovah your God.'

זכריה 6:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּרְחֹוקִ֣ים ׀ יָבֹ֗אוּ וּבָנוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה וִידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־שָׁמֹ֣ועַ תִּשְׁמְע֔וּן בְּקֹ֖ול יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ס

זכריה 6:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורחוקים ׀ יבאו ובנו בהיכל יהוה וידעתם כי־יהוה צבאות שלחני אליכם והיה אם־שמוע תשמעון בקול יהוה אלהיכם׃ ס

זכריה 6:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורחוקים ׀ יבאו ובנו בהיכל יהוה וידעתם כי־יהוה צבאות שלחני אליכם והיה אם־שמוע תשמעון בקול יהוה אלהיכם׃ ס

זכריה 6:15 Hebrew Bible
ורחוקים יבאו ובנו בהיכל יהוה וידעתם כי יהוה צבאות שלחני אליכם והיה אם שמוע תשמעון בקול יהוה אלהיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et qui procul sunt venient et aedificabunt in templo Domini et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos erit autem hoc si auditu audieritis vocem Domini Dei vestri

Almighty Armies Build Builders Built Certainly Clear Completely Diligently Far-off Hearken Hosts Obey Pass Temple Voice Yea

Almighty Armies Build Diligently Far Help Hosts Obey Temple Voice

Almighty Armies Build Diligently Far Help Hosts Obey Temple Voice

Zechariah 6:15 Multilingual Bible

Zacharie 6:15 French

Zacarías 6:15 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 6:15 Chinese Bible