Zechariah 7:12
<< Zechariah 7:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They madeשָׂ֣מוּsa·mu7760to put, place, seta prim. root
their heartsוְלִבָּ֞םve·lib·bam3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
[like] flintשָׁמִ֗ירsha·mir8068a thorn, adamant, flintfrom an unused word
so  4480froma prim. preposition
that they could not hearמִ֠שְּׁמֹועַmi·she·mo·v·a'8085to heara prim. root
the lawהַתֹּורָ֤הhat·to·v·rah8451direction, instruction, lawfrom yarah
and the wordsהַדְּבָרִים֙had·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹות֙tze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
had sentשָׁלַ֜חsha·lach7971to senda prim. root
by His Spiritבְּרוּחֹ֔וbe·ru·chov,7307breath, wind, spiritfrom an unused word
throughבְּיַ֖דbe·yad3027handa prim. root
the formerהָרִֽאשֹׁנִ֑יםha·ri·sho·nim;7223former, first, chieffrom rosh
prophets;הַנְּבִיאִ֣יםhan·ne·vi·'im5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
therefore greatגָּדֹ֔ולga·do·vl,1419greatfrom gadal
wrathקֶ֣צֶףke·tzef7110awrathfrom qatsaph
cameוַֽיְהִי֙vay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
from the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts.צְבָאֹֽות׃tze·va·'o·vt.6635army, war, warfarefrom tsaba
KJV Lexicon
Yea they made
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
their hearts
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
as an adamant stone
shamiyr  (shaw-meer')
a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond -- adamant (stone), brier, diamond.
lest they should hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
and the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
in his spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
the former
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
therefore came a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
wrath
qetseph  (keh'-tsef)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
New American Standard (©1995)
"They made their hearts like flint so that they could not hear the law and the words which the LORD of hosts had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the LORD of hosts.

King James Bible
Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.

American King James Version
Yes, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts has sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.

American Standard Version
Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which Jehovah of hosts had sent by his Spirit by the former prophets: therefore there came great wrath from Jehovah of hosts.

Darby Bible Translation
And they made their heart as an adamant, that they should not hear the law, and the words that Jehovah of hosts sent by his Spirit by the hand of the former prophets: therefore was there great wrath from Jehovah of hosts.

English Revised Version
Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts had sent by his spirit by the hand of the former prophets: therefore came there great wrath from the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
Yes, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.

World English Bible
Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And their heart they have made adamant, Against hearing the law, and the words, That Jehovah of Hosts sent by His Spirit, By the hand of the former prophets, And their is great wrath from Jehovah of Hosts.

זכריה 7:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלִבָּ֞ם שָׂ֣מוּ שָׁמִ֗יר מִ֠שְּׁמֹועַ אֶת־הַתֹּורָ֤ה וְאֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֨ר שָׁלַ֜ח יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ בְּרוּחֹ֔ו בְּיַ֖ד הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֑ים וַֽיְהִי֙ קֶ֣צֶף גָּדֹ֔ול מֵאֵ֖ת יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃

זכריה 7:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולבם שמו שמיר משמוע את־התורה ואת־הדברים אשר שלח יהוה צבאות ברוחו ביד הנביאים הראשנים ויהי קצף גדול מאת יהוה צבאות׃

זכריה 7:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולבם שמו שמיר משמוע את־התורה ואת־הדברים אשר שלח יהוה צבאות ברוחו ביד הנביאים הראשנים ויהי קצף גדול מאת יהוה צבאות׃

זכריה 7:12 Hebrew Bible
ולבם שמו שמיר משמוע את התורה ואת הדברים אשר שלח יהוה צבאות ברוחו ביד הנביאים הראשנים ויהי קצף גדול מאת יהוה צבאות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cor suum posuerunt adamantem ne audirent legem et verba quae misit Dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum et facta est indignatio magna a Domino exercituum

Adamant Almighty Angry Armies Ear Earlier Flint Former Hardest Hearing Heart Hearts Hosts Law Lest Listen Prophets Spirit Stone Wrath Yea Yes

Adamant Armies Flint Former Great Hand Hard Hear Hearts Hosts Prophets Spirit Stone Words Wrath

Adamant Armies Flint Former Great Hand Hard Hear Hearts Hosts Prophets Spirit Stone Words Wrath

Zechariah 7:12 Multilingual Bible

Zacharie 7:12 French

Zacarías 7:12 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 7:12 Chinese Bible