Zechariah 8:22
<< Zechariah 8:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So manyרַבִּים֙rab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
peoplesעַמִּ֤יםam·mim5971apeoplefrom an unused word
and mightyעֲצוּמִ֔יםa·tzu·mim,6099mighty, numerousfrom atsom
nationsוְגֹויִ֣םve·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
will comeוּבָ֨אוּu·va·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to seekלְבַקֵּ֛שׁle·vak·kesh1245to seeka prim. root
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֖ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
in Jerusalemבִּירוּשָׁלִָ֑םbi·ru·sha·lim;3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and to entreat the favorוּלְחַלֹּ֖ותu·le·chal·lo·vt2470bto mollify, appease, entreat the favor offrom chalah
of the LORD.'יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Yea many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and strong
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and to pray
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
'So many peoples and mighty nations will come to seek the LORD of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.'

King James Bible
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.

American King James Version
Yes, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.

American Standard Version
Yea, many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of Jehovah.

Darby Bible Translation
And many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to supplicate Jehovah.

English Revised Version
Yea, many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to entreat the favour of the LORD.

Webster's Bible Translation
And many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.

World English Bible
Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem, and to entreat the favor of Yahweh."

Young's Literal Translation
Yea, come in have many peoples, and mighty nations, To seek Jehovah of Hosts in Jerusalem, And to appease the face of Jehovah.

זכריה 8:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבָ֨אוּ עַמִּ֤ים רַבִּים֙ וְגֹויִ֣ם עֲצוּמִ֔ים לְבַקֵּ֛שׁ אֶת־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּלְחַלֹּ֖ות אֶת־פְּנֵ֥י יְהוָֽה׃ ס

זכריה 8:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובאו עמים רבים וגוים עצומים לבקש את־יהוה צבאות בירושלם ולחלות את־פני יהוה׃ ס

זכריה 8:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובאו עמים רבים וגוים עצומים לבקש את־יהוה צבאות בירושלם ולחלות את־פני יהוה׃ ס

זכריה 8:22 Hebrew Bible
ובאו עמים רבים וגוים עצומים לבקש את יהוה צבאות בירושלם ולחלות את פני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et venient populi multi et gentes robustae ad quaerendum Dominum exercituum in Hierusalem et deprecandam faciem Domini

Almighty Appease Armies Entreat Face Favor Favour Grace Hosts Jerusalem Mighty Nations Peoples Powerful Requests Seek Strong Supplicate Worship Yea Yes

Almighty Appease Armies Entreat Face Favor Favour Great Hosts Jerusalem Mighty Nations Peoples Powerful Seek Strong Worship

Almighty Appease Armies Entreat Face Favor Favour Great Hosts Jerusalem Mighty Nations Peoples Powerful Seek Strong Worship

Zechariah 8:22 Multilingual Bible

Zacharie 8:22 French

Zacarías 8:22 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 8:22 Chinese Bible