Zechariah 9:15
<< Zechariah 9:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹות֮tze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
will defendיָגֵ֣ןya·gen1598to cover, surround, defenda prim. root
them. And they will devourוְאָכְל֗וּve·'a·che·lu398to eata prim. root
and trampleוְכָֽבְשׁוּ֙ve·cha·ve·shu3533to subdue, bring into bondagea prim. root
on the slingקֶ֔לַעke·la,7050aa slingfrom qala
stones;אַבְנֵי־av·nei-68a stonea prim. root
And they will drinkוְשָׁת֥וּve·sha·tu8354to drinka prim. root
[and] be boisterousהָמ֖וּha·mu1993to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
as with wine;יָ֑יִןya·yin;3196winefrom an unused word
And they will be filledוּמָֽלְאוּ֙u·ma·le·'u4390to be full, to filla prim. root
like a [sacrificial] basin,כַּמִּזְרָ֔קkam·miz·rak,4219bowl, basinfrom zaraq
[Drenched] like the cornersכְּזָוִיֹּ֖ותke·za·vi·yo·vt2106a cornerfrom an unused word
of the altar.מִזְבֵּֽחַ׃miz·be·ach.4196an altarfrom zabach
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
shall defend
ganan  (gaw-nan')
to hedge about, i.e. (generally) protect -- defend.
them and they shall devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and subdue
kabash  (kaw-bash')
to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.
with sling
qela`  (keh'-lah)
a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself -- hanging, leaf, sling.
stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
and they shall drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
and make a noise
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
as through wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
and they shall be filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
like bowls
mizraq  (miz-rawk')
a bowl (as if for sprinkling) -- bason, bowl.
and as the corners
zaviyth  (zaw-veeth')
an angle (as projecting), i.e. (by implication) a corner-column (or anta) -- corner(stone).
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
New American Standard (©1995)
The LORD of hosts will defend them. And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.

King James Bible
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

American King James Version
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

American Standard Version
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

Darby Bible Translation
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.

English Revised Version
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine: and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

Webster's Bible Translation
The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and subdue with sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

World English Bible
Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

Young's Literal Translation
Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.

זכריה 9:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֣ה צְבָאֹות֮ יָגֵ֣ן עֲלֵיהֶם֒ וְאָכְל֗וּ וְכָֽבְשׁוּ֙ אַבְנֵי־קֶ֔לַע וְשָׁת֥וּ הָמ֖וּ כְּמֹו־יָ֑יִן וּמָֽלְאוּ֙ כַּמִּזְרָ֔ק כְּזָוִיֹּ֖ות מִזְבֵּֽחַ׃

זכריה 9:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה צבאות יגן עליהם ואכלו וכבשו אבני־קלע ושתו המו כמו־יין ומלאו כמזרק כזויות מזבח׃

זכריה 9:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהוה צבאות יגן עליהם ואכלו וכבשו אבני־קלע ושתו המו כמו־יין ומלאו כמזרק כזויות מזבח׃

זכריה 9:15 Hebrew Bible
יהוה צבאות יגן עליהם ואכלו וכבשו אבני קלע ושתו המו כמו יין ומלאו כמזרק כזויות מזבח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Dominus exercituum proteget eos et devorabunt et subicient lapidibus fundae et bibentes inebriabuntur quasi vino et replebuntur ut fialae et quasi cornua altaris

Altar Armed Armies Basin Basins Blood Boisterous Bowl Bowls Consumed Corners Cover Crushing Defend Destroy Devour Drenched Drink Drunk Filled Foot Full Hosts Noise Overcome Protect Roar Sacrificial Shield Sides Sling Slingers Slingstones Sling-stones Sprinkling Stones Subdue Subdued Trample Tread Wine Yea

Almighty Altar Armed Armies Basin Basins Blood Boisterous Bowl Bowls Corners Cover Crushing Defend Destroy Devour Drenched Drink Filled Foot Full Hosts Noise Overcome Protect Roar Sacrificial Shield Sling Slingers Slingstones Sling-Stones Stones Subdue Trample Tread Used Wine

Almighty Altar Armed Armies Basin Basins Blood Boisterous Bowl Bowls Corners Cover Crushing Defend Destroy Devour Drenched Drink Filled Foot Full Hosts Noise Overcome Protect Roar Sacrificial Shield Sling Slingers Slingstones Sling-Stones Stones Subdue Trample Tread Used Wine

Zechariah 9:15 Multilingual Bible

Zacharie 9:15 French

Zacarías 9:15 Biblia Paralela

撒 迦 利 亞 9:15 Chinese Bible