| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Behold, | הִנֵּ֤ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| the Lord | אֲדֹנָי֙ | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| will dispossess | יֹֽורִשֶׁ֔נָּה | yo·v·ri·shen·nah, | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| her And cast | וְהִכָּ֥ה | ve·hik·kah | 5221 | to smite | a prim. root |
| her wealth | חֵילָ֑הּ | chei·lah; | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| into the sea; | בַיָּ֖ם | vai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| And she will be consumed | תֵּאָכֵֽל׃ | te·'a·chel. | 398 | to eat | a prim. root |
| with fire. | בָּאֵ֥שׁ | ba·'esh | 784 | a fire | a prim. root |
| KJV Lexicon Behold the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. will cast her out yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin and he will smite nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) her power chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength in the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). and she shall be devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. | New American Standard (©1995) Behold, the Lord will dispossess her And cast her wealth into the sea; And she will be consumed with fire.King James Bible Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. American King James Version Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. American Standard Version Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. Darby Bible Translation Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. English Revised Version Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. Webster's Bible Translation Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. World English Bible Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire. Young's Literal Translation Lo, the Lord doth dispossess her, And He hath smitten in the sea her force, And she with fire is consumed. Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce Dominus possidebit eam et percutiet in mari fortitudinem eius et haec igni devorabitur
 Behold Burned Cast Consumed Destroy Devoured Dispossess Fire Force Heritage Hurl Impoverish Overturning Possession Possessions Power Smite Smitten Strike Strip Wealth
 Burned Cast Consumed Destroy Devoured Dispossess Fire Force Heritage Hurl Impoverish Overturning Possession Possessions Power Sea Smite Smitten Strike Strip Wealth
 Burned Cast Consumed Destroy Devoured Dispossess Fire Force Heritage Hurl Impoverish Overturning Possession Possessions Power Sea Smite Smitten Strike Strip WealthZechariah 9:4 Multilingual Bible Zacharie 9:4 French Zacarías 9:4 Biblia Paralela 撒 迦 利 亞 9:4 Chinese Bible | |
|
| |