 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "It will come | וְהָיָה֙ | ve·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about at that time | בָּעֵ֣ת | ba·'et | 6256 | time | probably from anah |
| That I will search | אֲחַפֵּ֥שׂ | a·chap·pes | 2664 | to search | a prim. root |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֖ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| with lamps, | בַּנֵּרֹ֑ות | ban·ne·ro·vt; | 5216 | a lamp | from an unused word |
| And I will punish | וּפָקַדְתִּ֣י | u·fa·kad·ti | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| the men | הָאֲנָשִׁ֗ים | ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| Who are stagnant | הַקֹּֽפְאִים֙ | hak·ko·fe·'im | 7087a | to thicken, condense, congeal | a prim. root |
| in spirit, | שִׁמְרֵיהֶ֔ם | shim·rei·hem, | 8105 | lees, dregs | from an unused word |
| Who say | הָאֹֽמְרִים֙ | ha·'o·me·rim | 559 | to utter, say | a prim. root |
| in their hearts, | בִּלְבָבָ֔ם | bil·va·vam, | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| 'The LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will not do good | יֵיטִ֥יב | yei·tiv | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| or evil!' | יָרֵֽעַ׃ | ya·re·a'. | 7489a | to be evil, bad | denominative verb from ra |
| KJV Lexicon And it shall come to pass at that time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. that I will search chaphas (khaw-fas') to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask -- change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out). Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. with candles niyr (neer) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light. and punish paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. that are settled qapha' (kaw-faw') to shrink, i.e. thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water) -- congeal, curdle, dark, settle. on their lees shemer (sheh'-mer) something preserved, i.e. the settlings (plural only) of wine -- dregs, (wines on the) lees. that say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) in their heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will not do good yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) neither will he do evil ra`a` (raw-ah') to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) | New American Standard (©1995) "It will come about at that time That I will search Jerusalem with lamps, And I will punish the men Who are stagnant in spirit, Who say in their hearts, 'The LORD will not do good or evil!'King James Bible And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil. American King James Version And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil. American Standard Version And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil. Darby Bible Translation And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil. English Revised Version And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil. Webster's Bible Translation And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil. World English Bible It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, "Yahweh will not do good, neither will he do evil." Young's Literal Translation And it hath come to pass, at that time, I search Jerusalem with lights, And I have laid a charge on the men Who are hardened on their preserved things, Who are saying in their heart: Jehovah doth no good, nor doth He evil. Latin: Biblia Sacra Vulgata et erit in tempore illo scrutabor Hierusalem in lucernis et visitabo super viros defixos in fecibus suis qui dicunt in cordibus suis non faciet bene Dominus et non faciet male
 Bad Candles Charge Complacent Dregs Either Evil Hardened Heart Hearts Ill Jerusalem Laid Lamps Lees Lights Nothing Over-long Pass Preserved Punish Punishment Saying Search Searching Settled Spirit Stagnant Stored Themselves Thickening Wine
 Bad Charge Complacent Dregs Either Evil Good Hardened Heart Hearts Ill Jerusalem Lamps Preserved Punish Punishment Search Searching Settled Spirit Stagnant Stored Think Time Wine
 Bad Charge Complacent Dregs Either Evil Good Hardened Heart Hearts Ill Jerusalem Lamps Preserved Punish Punishment Search Searching Settled Spirit Stagnant Stored Think Time WineZephaniah 1:12 Multilingual Bible Sophonie 1:12 French Sofonías 1:12 Biblia Paralela 西 番 雅 書 1:12 Chinese Bible | |
|