 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Neither | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| their silver | כַּסְפָּ֨ם | kas·pam | 3701 | silver, money | from kasaph |
| nor | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| their gold | זְהָבָ֜ם | ze·ha·vam | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| Will be able | יוּכַ֣ל | yu·chal | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| to deliver | לְהַצִּילָ֗ם | le·ha·tzi·lam | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| them On the day | בְּיֹום֙ | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of the LORD'S | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| wrath; | עֶבְרַ֣ת | ev·rat | 5678 | overflow, arrogance, fury | fem. of eber |
| And all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the earth | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| will be devoured | תֵּאָכֵ֖ל | te·'a·chel | 398 | to eat | a prim. root |
| In the fire | וּבְאֵשׁ֙ | u·ve·'esh | 784 | a fire | a prim. root |
| of His jealousy, | קִנְאָתֹ֔ו | kin·'a·tov, | 7068 | ardor, zeal, jealousy | from an unused word |
| For He will make | יַֽעֲשֶׂ֔ה | ya·'a·seh, | 6213a | do, make | a prim. root |
| a complete end, | כָלָ֤ה | cha·lah | 3617 | completion, complete destruction, consumption, annihilation | from kalah |
| Indeed | אַךְ־ | ach- | 389 | surely, howbeit | of uncertain derivation, see aken |
| a terrifying | נִבְהָלָה֙ | niv·ha·lah | 926 | to disturb, terrify | a prim. root |
| one, Of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the inhabitants | יֹשְׁבֵ֖י | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon Neither their silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). nor their gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. shall be able yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) to deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense them in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. wrath `ebrah (eb-raw') an outburst of passion -- anger, rage, wrath. but the whole land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall be devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. by the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. of his jealousy qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal. for he shall make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application even a speedy bahal (baw-hal') to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously riddance kalah (kaw-law') a completion; adverb, completely; also destruction -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. of all them that dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) Neither their silver nor their gold Will be able to deliver them On the day of the LORD'S wrath; And all the earth will be devoured In the fire of His jealousy, For He will make a complete end, Indeed a terrifying one, Of all the inhabitants of the earth.King James Bible Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land. American King James Version Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land. American Standard Version Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land. Darby Bible Translation their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden end, shall he make of all them that dwell in the land. English Revised Version Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land. Webster's Bible Translation Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make even a speedy riddance of all them that dwell in the land. World English Bible Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh's wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land. Young's Literal Translation Even their silver, even their gold, Is not able to deliver them in a day of the wrath of Jehovah, And in the fire of His jealousy consumed is the whole land, For only a hastened end doth He make Of all the inhabitants of the land! Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et argentum eorum et aurum eorum non poterit liberare eos in die irae Domini in igne zeli eius devorabitur omnis terra quia consummationem cum festinatione faciet cunctis habitantibus terram
 Able Bitter Burned Complete Consumed Deliver Devoured Dwell Fire Full Gold Hastened Indeed Inhabitants Jealous Jealousy Lord's Riddance Safe Save Silver Speedy Sudden Suddenly Terrible Terrifying Wrath Yea Yes
 Able Deliver Devoured Dwell Earth End Fire Gold Jealousy LORD's Riddance Silver Speedy Terrible Whole Wrath
 Able Deliver Devoured Dwell Earth End Fire Gold Jealousy LORD's Riddance Silver Speedy Terrible Whole WrathZephaniah 1:18 Multilingual Bible Sophonie 1:18 French Sofonías 1:18 Biblia Paralela 西 番 雅 書 1:18 Chinese Bible | |
|