Zephaniah 1:18
<< Zephaniah 1:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Neitherגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
their silverכַּסְפָּ֨םkas·pam3701silver, moneyfrom kasaph
norגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
their goldזְהָבָ֜םze·ha·vam2091goldof uncertain derivation
Will be ableיוּכַ֣לyu·chal3201to be able, have powera prim. root
to deliverלְהַצִּילָ֗םle·ha·tzi·lam5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
them On the dayבְּיֹום֙be·yo·vm3117daya prim. root
of the LORD'Sיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
wrath;עֶבְרַ֣תev·rat5678overflow, arrogance, furyfem. of eber
And allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the earthהָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
will be devouredתֵּאָכֵ֖לte·'a·chel398to eata prim. root
In the fireוּבְאֵשׁ֙u·ve·'esh784a firea prim. root
of His jealousy,קִנְאָתֹ֔וkin·'a·tov,7068ardor, zeal, jealousyfrom an unused word
For He will makeיַֽעֲשֶׂ֔הya·'a·seh,6213ado, makea prim. root
a complete end,כָלָ֤הcha·lah3617completion, complete destruction, consumption, annihilationfrom kalah
Indeedאַךְ־ach-389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
a terrifyingנִבְהָלָה֙niv·ha·lah926to disturb, terrifya prim. root
one, Of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֖יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of the earth.הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Neither their silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
nor their gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
shall be able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
them in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
wrath
`ebrah  (eb-raw')
an outburst of passion -- anger, rage, wrath.
but the whole land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall be devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
by the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
of his jealousy
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
for he shall make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
even a speedy
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
riddance
kalah  (kaw-law')
a completion; adverb, completely; also destruction -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.
of all them that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
Neither their silver nor their gold Will be able to deliver them On the day of the LORD'S wrath; And all the earth will be devoured In the fire of His jealousy, For He will make a complete end, Indeed a terrifying one, Of all the inhabitants of the earth.

King James Bible
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

American King James Version
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

American Standard Version
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.

Darby Bible Translation
their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden end, shall he make of all them that dwell in the land.

English Revised Version
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.

Webster's Bible Translation
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

World English Bible
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh's wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.

Young's Literal Translation
Even their silver, even their gold, Is not able to deliver them in a day of the wrath of Jehovah, And in the fire of His jealousy consumed is the whole land, For only a hastened end doth He make Of all the inhabitants of the land!

צפניה 1:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּם־כַּסְפָּ֨ם גַּם־זְהָבָ֜ם לֹֽא־יוּכַ֣ל לְהַצִּילָ֗ם בְּיֹום֙ עֶבְרַ֣ת יְהוָ֔ה וּבְאֵשׁ֙ קִנְאָתֹ֔ו תֵּאָכֵ֖ל כָּל־הָאָ֑רֶץ כִּֽי־כָלָ֤ה אַךְ־נִבְהָלָה֙ יַֽעֲשֶׂ֔ה אֵ֥ת כָּל־יֹשְׁבֵ֖י הָאָֽרֶץ׃ ס

צפניה 1:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גם־כספם גם־זהבם לא־יוכל להצילם ביום עברת יהוה ובאש קנאתו תאכל כל־הארץ כי־כלה אך־נבהלה יעשה את כל־ישבי הארץ׃ ס

צפניה 1:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גם־כספם גם־זהבם לא־יוכל להצילם ביום עברת יהוה ובאש קנאתו תאכל כל־הארץ כי־כלה אך־נבהלה יעשה את כל־ישבי הארץ׃ ס

צפניה 1:18 Hebrew Bible
גם כספם גם זהבם לא יוכל להצילם ביום עברת יהוה ובאש קנאתו תאכל כל הארץ כי כלה אך נבהלה יעשה את כל ישבי הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed et argentum eorum et aurum eorum non poterit liberare eos in die irae Domini in igne zeli eius devorabitur omnis terra quia consummationem cum festinatione faciet cunctis habitantibus terram

Able Bitter Burned Complete Consumed Deliver Devoured Dwell Fire Full Gold Hastened Indeed Inhabitants Jealous Jealousy Lord's Riddance Safe Save Silver Speedy Sudden Suddenly Terrible Terrifying Wrath Yea Yes

Able Deliver Devoured Dwell Earth End Fire Gold Jealousy LORD's Riddance Silver Speedy Terrible Whole Wrath

Able Deliver Devoured Dwell Earth End Fire Gold Jealousy LORD's Riddance Silver Speedy Terrible Whole Wrath

Zephaniah 1:18 Multilingual Bible

Sophonie 1:18 French

Sofonías 1:18 Biblia Paralela

西 番 雅 書 1:18 Chinese Bible