 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "So I will stretch | וְנָטִ֤יתִי | ve·na·ti·ti | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out My hand | יָדִי֙ | ya·di | 3027 | hand | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Judah | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| And against | וְעַ֖ל | ve·'al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the inhabitants | יֹושְׁבֵ֣י | yo·vsh·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of Jerusalem. | יְרוּשָׁלִָ֑ם | ye·ru·sha·lim; | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| And I will cut off | וְהִכְרַתִּ֞י | ve·hich·rat·ti | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| the remnant | שְׁאָ֣ר | she·'ar | 7605 | rest, residue, remnant | from shaar |
| of Baal | הַבַּ֔עַל | hab·ba·'al, | 1168a | a heathen god | from baal |
| from this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| place, | הַמָּקֹ֤ום | ham·ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| [And] the names | שֵׁ֥ם | shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of the idolatrous priests | הַכְּמָרִ֖ים | hak·ke·ma·rim | 3649 | a priest (in idol worship) | from the same as makmor |
| along | עִם־ | im- | 5973 | with | a prim. preposition |
| with the priests. | הַכֹּהֲנִֽים׃ | hak·ko·ha·nim. | 3548 | priest | from an unused word |
| KJV Lexicon I will also stretch out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and upon all the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and I will cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant the remnant sh'ar (sheh-awr') a remainder -- other, remnant, residue, rest. of Baal Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. from this place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) and the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the Chemarims kamar (kaw-mawr') an ascetic (as if shrunk with self-maceration), i.e. an idolatrous priest (only in plural) -- Chemarims (idolatrous) priests. with the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. | New American Standard (©1995) "So I will stretch out My hand against Judah And against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, And the names of the idolatrous priests along with the priests.King James Bible I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests; American King James Version I will also stretch out my hand on Judah, and on all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests; American Standard Version And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests; Darby Bible Translation And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarim with the priests; English Revised Version And I will stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests; Webster's Bible Translation I will also stretch out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests; World English Bible I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests, Young's Literal Translation And stretched out My hand against Judah, And against all inhabiting Jerusalem, And cut off from this place the remnant of Baal, The name of the idolatrous priests, with the priests, Latin: Biblia Sacra Vulgata et extendam manum meam super Iudam et super omnes habitantes Hierusalem et disperdam de loco hoc reliquias Baal et nomina aedituorum cum sacerdotibus
 FALSE Baal Ba'al Chemarim Chemarims Cut Cutting Forth Idolatrous Inhabitants Inhabiting Jerusalem Judah Names Pagan Priests Remnant Stretch Stretched
 Baal Ba'al Cut Cutting Forth Hand Idolatrous Inhabitants Inhabiting Jerusalem Judah Live Names Pagan Priests Remnant Stretch Stretched
 Baal Ba'al Cut Cutting Forth Hand Idolatrous Inhabitants Inhabiting Jerusalem Judah Live Names Pagan Priests Remnant Stretch StretchedZephaniah 1:4 Multilingual Bible Sophonie 1:4 French Sofonías 1:4 Biblia Paralela 西 番 雅 書 1:4 Chinese Bible | |
|