| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | This | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| they will have in return | תַּ֣חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| for their pride, | גְּאֹונָ֑ם | ge·'o·v·nam; | 1347b | exaltation | from gaah |
| because | כִּ֤י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| they have taunted | חֵֽרְפוּ֙ | che·re·fu | 2778a | to reproach | a prim. root |
| and become arrogant | וַיַּגְדִּ֔לוּ | vai·yag·di·lu, | 1431 | to grow up, become great | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the people | עַ֖ם | am | 5971a | people | from an unused word |
| of the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts. | צְבָאֹֽות׃ | tze·va·'o·vt. | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| KJV Lexicon This shall they have for their pride ga'own (gaw-ohn') arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. because they have reproached charaph. (khaw-raf') to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame and magnified gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. themselves against the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) |
New American Standard (©1995) This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the LORD of hosts.King James Bible This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. American King James Version This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. American Standard Version This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts. Darby Bible Translation This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts. English Revised Version This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. Webster's Bible Translation This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. World English Bible This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies. Young's Literal Translation This is to them for their arrogancy, Because they have reproached, And they magnify themselves against the people of Jehovah of Hosts. Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc eis eveniet pro superbia sua quia blasphemaverunt et magnificati sunt super populum Domini exercituum
 Almighty Armies Arrogancy Arrogant Boasted Boastfully Evil Fate Hosts Insulting Lifting Lot Magnified Magnify Mocking Pride Reproached Return Scoffed Spoken Taunted Themselves
 Almighty Armies Arrogancy Arrogant Boasted Boastfully Evil Fate Hosts Insulting Lot Magnified Magnify Mocking Pride Reproached Scoffed Taunted Themselves
 Almighty Armies Arrogancy Arrogant Boasted Boastfully Evil Fate Hosts Insulting Lot Magnified Magnify Mocking Pride Reproached Scoffed Taunted ThemselvesZephaniah 2:10 Multilingual Bible Sophonie 2:10 French Sofonías 2:10 Biblia Paralela 西 番 雅 書 2:10 Chinese Bible |