Zephaniah 2:2
<< Zephaniah 2:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Beforeבְּטֶ֙רֶם֙be·te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
the decreeחֹ֔קchok,2706something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
takes effect--לֶ֣דֶתle·det3205to bear, bring forth, begeta prim. root
The dayיֹ֑וםyo·vm;3117daya prim. root
passesעָ֣בַרa·var5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
like the chaff--כְּמֹ֖ץke·motz4671bchaffof uncertain derivation
Beforeבְּטֶ֣רֶםbe·te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
the burningחֲרֹון֙cha·ro·vn2740(burning of) angerfrom charah
angerאַף־af-639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
comesיָבֹ֣ואya·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
upon you, Beforeבְּטֶ֙רֶם֙be·te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
the dayיֹ֖וםyo·vm3117daya prim. root
of the LORD'Sיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
angerאַף־af-639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
comesיָבֹ֣ואya·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
upon you.     
KJV Lexicon
Before the decree
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
bring forth
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
before the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
as the chaff
mots  (motes)
chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshed loose) -- chaff.
before
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
the fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon you before the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon you
New American Standard (©1995)
Before the decree takes effect-- The day passes like the chaff-- Before the burning anger of the LORD comes upon you, Before the day of the LORD'S anger comes upon you.

King James Bible
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD's anger come upon you.

American King James Version
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come on you, before the day of the LORD's anger come on you.

American Standard Version
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.

Darby Bible Translation
before the decree bring forth, before the day pass away as chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.

English Revised Version
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.

Webster's Bible Translation
Before the decree bringeth forth, before the day passeth as the chaff, before the fierce anger of the LORD cometh upon you, before the day of the LORD'S anger cometh upon you.

World English Bible
before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh's anger comes on you.

Young's Literal Translation
Before the bringing forth of a statute, As chaff hath the day passed on, While yet not come in upon you doth the heat of the anger of Jehovah, While yet not come in upon you doth a day of the anger of Jehovah,

צפניה 2:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּטֶ֙רֶם֙ לֶ֣דֶת חֹ֔ק כְּמֹ֖ץ עָ֣בַר יֹ֑ום בְּטֶ֣רֶם ׀ לֹא־יָבֹ֣וא עֲלֵיכֶ֗ם חֲרֹון֙ אַף־יְהוָ֔ה בְּטֶ֙רֶם֙ לֹא־יָבֹ֣וא עֲלֵיכֶ֔ם יֹ֖ום אַף־יְהוָֽה׃

צפניה 2:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בטרם לדת חק כמץ עבר יום בטרם ׀ לא־יבוא עליכם חרון אף־יהוה בטרם לא־יבוא עליכם יום אף־יהוה׃

צפניה 2:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בטרם לדת חק כמץ עבר יום בטרם ׀ לא־יבוא עליכם חרון אף־יהוה בטרם לא־יבוא עליכם יום אף־יהוה׃

צפניה 2:2 Hebrew Bible
בטרם לדת חק כמץ עבר יום בטרם לא יבוא עליכם חרון אף יהוה בטרם לא יבוא עליכם יום אף יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
priusquam pariat iussio quasi pulverem transeuntem diem antequam veniat super vos ira furoris Domini antequam veniat super vos dies furoris Domini

Anger Appointed Arrives Bring Bringeth Bringing Burning Chaff Decree Drifting Driven Effect Fierce Flight Forth Grain Heat Lord's Pass Passed Passes Passeth Sends Statute Sweeps Takes Violently Waste Wrath Yet

Anger Appointed Arrives Chaff Decree Driven Effect Fierce Flight Forth Grain LORD's Passes Passeth Sends Sweeps Time Waste

Anger Appointed Arrives Chaff Decree Driven Effect Fierce Flight Forth Grain LORD's Passes Passeth Sends Sweeps Time Waste

Zephaniah 2:2 Multilingual Bible

Sophonie 2:2 French

Sofonías 2:2 Biblia Paralela

西 番 雅 書 2:2 Chinese Bible