 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Before | בְּטֶ֙רֶם֙ | be·te·rem | 2962 | not yet, ere, before that | a prim. adverb |
| the decree | חֹ֔ק | chok, | 2706 | something prescribed or owed, a statute | from chaqaq |
| takes effect-- | לֶ֣דֶת | le·det | 3205 | to bear, bring forth, beget | a prim. root |
| The day | יֹ֑ום | yo·vm; | 3117 | day | a prim. root |
| passes | עָ֣בַר | a·var | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| like the chaff-- | כְּמֹ֖ץ | ke·motz | 4671b | chaff | of uncertain derivation |
| Before | בְּטֶ֣רֶם | be·te·rem | 2962 | not yet, ere, before that | a prim. adverb |
| the burning | חֲרֹון֙ | cha·ro·vn | 2740 | (burning of) anger | from charah |
| anger | אַף־ | af- | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| comes | יָבֹ֣וא | ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| upon you, Before | בְּטֶ֙רֶם֙ | be·te·rem | 2962 | not yet, ere, before that | a prim. adverb |
| the day | יֹ֖ום | yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of the LORD'S | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| anger | אַף־ | af- | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| comes | יָבֹ֣וא | ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| upon you. | | | | | |
| KJV Lexicon Before the decree choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) bring forth yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage before the day yowm (yome) a day (as the warm hours), pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) as the chaff mots (motes) chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshed loose) -- chaff. before lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) the fierce charown (khaw-rone') a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful). anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon you before the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon you | New American Standard (©1995) Before the decree takes effect-- The day passes like the chaff-- Before the burning anger of the LORD comes upon you, Before the day of the LORD'S anger comes upon you.King James Bible Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD's anger come upon you. American King James Version Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come on you, before the day of the LORD's anger come on you. American Standard Version before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you. Darby Bible Translation before the decree bring forth, before the day pass away as chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you. English Revised Version before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you. Webster's Bible Translation Before the decree bringeth forth, before the day passeth as the chaff, before the fierce anger of the LORD cometh upon you, before the day of the LORD'S anger cometh upon you. World English Bible before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh's anger comes on you. Young's Literal Translation Before the bringing forth of a statute, As chaff hath the day passed on, While yet not come in upon you doth the heat of the anger of Jehovah, While yet not come in upon you doth a day of the anger of Jehovah, Latin: Biblia Sacra Vulgata priusquam pariat iussio quasi pulverem transeuntem diem antequam veniat super vos ira furoris Domini antequam veniat super vos dies furoris Domini
 Anger Appointed Arrives Bring Bringeth Bringing Burning Chaff Decree Drifting Driven Effect Fierce Flight Forth Grain Heat Lord's Pass Passed Passes Passeth Sends Statute Sweeps Takes Violently Waste Wrath Yet
 Anger Appointed Arrives Chaff Decree Driven Effect Fierce Flight Forth Grain LORD's Passes Passeth Sends Sweeps Time Waste
 Anger Appointed Arrives Chaff Decree Driven Effect Fierce Flight Forth Grain LORD's Passes Passeth Sends Sweeps Time WasteZephaniah 2:2 Multilingual Bible Sophonie 2:2 French Sofonías 2:2 Biblia Paralela 西 番 雅 書 2:2 Chinese Bible | |
|