Zephaniah 2:9
<< Zephaniah 2:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Therefore,לָכֵ֣ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
as I live,"חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
declaresנְאֻם֩ne·'um5002utterancefrom an unused word
the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֜ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
The Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Surelyכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
Moabמֹואָ֞בmo·v·'av4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
will be like Sodomכִּסְדֹ֤םkis·dom5467a Canaanite city near the Dead Seaof uncertain derivation
And the sonsוּבְנֵ֤יu·ve·nei1121sona prim. root
of Ammonעַמֹּון֙am·mo·vn5983a people living E. of the Jordanfrom im
like Gomorrah--כַּֽעֲמֹרָ֔הka·'a·mo·rah,6017a city in the Jordan Valleyfrom amar
A place possessedמִמְשַׁ֥קmim·shak4476perhaps possessionfrom the same as mesheq
by nettlesחָר֛וּלcha·rul2738(a kind of weed), perhaps chickpeaof uncertain derivation
and saltמֶ֥לַחme·lach4417saltof uncertain derivation
pits,  4379a pitfrom karah
And a perpetualעֹולָ֑םo·v·lam;5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
desolation.וּשְׁמָמָ֖הu·she·ma·mah8077devastation, wastefrom shamem
The remnantשְׁאֵרִ֤יתshe·'e·rit7611rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of My peopleעַמִּי֙am·mi5971apeoplefrom an unused word
will plunderיְבָזּ֔וּםye·vaz·zum,962to spoil, plundera prim. root
them And the remainderוְיֶ֥תֶרve·ye·ter3499aremainder, excess, preeminencefrom yathar
of My nation(גֹּויִ֖יgo·v·yi1471nation, peoplefrom the same as gav
will inheritיִנְחָלֽוּם׃yin·cha·lum.5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
them."     
KJV Lexicon
Therefore as I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Surely Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
shall be as Sodom
Cdom  (sed-ome')
burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea -- Sodom.
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
as Gomorrah
`Amorah  (am-o-raw')
a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine -- Gomorrah.
even the breeding
mimshaq  (mim-shawk')
a possession -- breeding.
of nettles
charuwl  (khaw-rool')
apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed: nettle.
and saltpits
mikreh  (mik-reh')
a pit (for salt) -- (salt-)pit.
melach  (meh'-lakh)
powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved -- salt(-pit).
and a perpetual
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
desolation
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
the residue
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall spoil
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
them and the remnant
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of my people
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall possess
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
them
New American Standard (©1995)
"Therefore, as I live," declares the LORD of hosts, The God of Israel, "Surely Moab will be like Sodom And the sons of Ammon like Gomorrah-- A place possessed by nettles and salt pits, And a perpetual desolation. The remnant of My people will plunder them And the remainder of My nation will inherit them."

King James Bible
Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.

American King James Version
Therefore as I live, said the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.

American Standard Version
Therefore as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall make a prey of them, and the remnant of my nation shall inherit them.

Darby Bible Translation
Therefore, as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.

English Revised Version
Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my nation shall inherit them.

Webster's Bible Translation
Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall lay them waste, and the remnant of my people shall possess them.

World English Bible
Therefore as I live, says Yahweh of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them.

Young's Literal Translation
Therefore, I live, An affirmation of Jehovah of Hosts, God of Israel, Surely, Moab is as Sodom, And the sons of Ammon as Gomorrah, An overrunning of nettles and salt-pits, And a desolation -- unto the age. A residue of My people do seize them, And a remnant of My nation inherit them.

צפניה 2:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֣ן חַי־אָ֡נִי נְאֻם֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כִּֽי־מֹואָ֞ב כִּסְדֹ֤ם תִּֽהְיֶה֙ וּבְנֵ֤י עַמֹּון֙ כַּֽעֲמֹרָ֔ה מִמְשַׁ֥ק חָר֛וּל וּמִכְרֵה־מֶ֥לַח וּשְׁמָמָ֖ה עַד־עֹולָ֑ם שְׁאֵרִ֤ית עַמִּי֙ יְבָזּ֔וּם וְיֶ֥תֶר [גֹּוי כ] (גֹּויִ֖י ק) יִנְחָלֽוּם׃

צפניה 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן חי־אני נאם יהוה צבאות אלהי ישראל כי־מואב כסדם תהיה ובני עמון כעמרה ממשק חרול ומכרה־מלח ושממה עד־עולם שארית עמי יבזום ויתר [גוי כ] (גויי ק) ינחלום׃

צפניה 2:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן חי־אני נאם יהוה צבאות אלהי ישראל כי־מואב כסדם תהיה ובני עמון כעמרה ממשק חרול ומכרה־מלח ושממה עד־עולם שארית עמי יבזום ויתר [גוי כ] (גויי ק) ינחלום׃

צפניה 2:9 Hebrew Bible
לכן חי אני נאם יהוה צבאות אלהי ישראל כי מואב כסדם תהיה ובני עמון כעמרה ממשק חרול ומכרה מלח ושממה עד עולם שארית עמי יבזום ויתר גוי ינחלום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propterea vivo ego dicit Dominus exercituum Deus Israhel quia Moab ut Sodoma erit et filii Ammon quasi Gomorra siccitas spinarum et acervi salis et desertum usque in aeternum reliquiae populi mei diripient illos residui gentis meae possidebunt eos

Affirmation Age Almighty Ammon Ammonites Armies Breeding Breeding-place Cause Certainly Declares Desolation Forever Gomorrah Gomor'rah Heritage Hosts Inherit Lay Moab Nation Nettles Overflow Overrunning Perpetual Pits Plants Plunder Pools Possess Possessed Possession Prey Property Remainder Remnant Residue Rest Salt Saltpits Salt-pits Says Seize Sodom Sons Spoil Surely Survivors Truly Unpeopled Waste Wasteland Weeds

Ammon Armies Breeding Children Desolation Gomorrah Hosts Inherit Israel Live Moab Nation Nettles Perpetual Pits Plunder Possess Possession Remnant Residue Salt Sodom Surely Survivors Waste

Ammon Armies Breeding Children Desolation Gomorrah Hosts Inherit Israel Live Moab Nation Nettles Perpetual Pits Plunder Possess Possession Remnant Residue Salt Sodom Surely Survivors Waste

Zephaniah 2:9 Multilingual Bible

Sophonie 2:9 French

Sofonías 2:9 Biblia Paralela

西 番 雅 書 2:9 Chinese Bible