| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The LORD | יְהוָ֧ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהַ֛יִךְ | e·lo·ha·yich | 430 | God, god | pl. of eloah |
| is in your midst, | בְּקִרְבֵּ֖ך | be·kir·bech | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| A victorious | יֹושִׁ֑יעַ | yo·v·shi·a'; | 3467 | to deliver | a prim. root |
| warrior. | גִּבֹּ֣ור | gib·bo·vr | 1368 | strong, mighty | from gabar |
| He will exult | יָשִׂ֨ישׂ | ya·sis | 7797 | to exult, rejoice | a prim. root |
| over | עָלַ֜יִךְ | a·la·yich | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you with joy, | בְּשִׂמְחָ֗ה | be·sim·chah | 8057 | joy, gladness, mirth | from samach |
| He will be quiet | יַחֲרִישׁ֙ | ya·cha·rish | 2790b | to be silent, dumb, speechless, or deaf | a prim. root |
| in His love, | בְּאַ֣הֲבָתֹ֔ו | be·'a·ha·va·tov, | 160 | love (noun) | from aheb |
| He will rejoice | יָגִ֥יל | ya·gil | 1523 | to rejoice | a prim. root |
| over | עָלַ֖יִךְ | a·la·yich | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you with shouts of joy. | בְּרִנָּֽה׃ | be·rin·nah. | 7440 | a ringing cry | from ranan |
| KJV Lexicon The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of thee is mighty gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. he will save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor he will rejoice suws (soos) to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice. over thee with joy simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). he will rest charash (khaw-rash') to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material) in his love 'ahabah (a-hab-aw) love. he will joy giyl (gheel) to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice. over thee with singing rinnah (rin-naw') a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. | New American Standard (©1995) "The LORD your God is in your midst, A victorious warrior. He will exult over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy.King James Bible The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. American King James Version The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love, he will joy over you with singing. American Standard Version Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing. Darby Bible Translation Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing. English Revised Version The LORD thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save: he will rejoice over thee with joy, he will rest in his love, he will joy over thee with singing. Webster's Bible Translation The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. World English Bible Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Young's Literal Translation Jehovah thy God is in thy midst, A mighty one doth save, He rejoiceth over thee with joy, He doth work in His love, He joyeth over thee with singing.' Latin: Biblia Sacra Vulgata Dominus Deus tuus in medio tui Fortis ipse salvabit gaudebit super te in laetitia silebit in dilectione tua exultabit super te in laude
 Calm Delight Exult Feast Gives Glad Gladness Holy Joy Joyeth Loud Love Midst Mighty Quiet Rejoice Rejoiceth Renew Rest Save Saviour Shouts Silent Singing Song Strong Victorious Victory Warrior
 Delight Exult Feast Gives Glad Gladness Great Holy Joy Love Midst Mighty New Quiet Rejoice Rejoiceth Renew Rest Save Saviour Shouts Silent Singing Song Strong Time Victorious Victory Warrior
 Delight Exult Feast Gives Glad Gladness Great Holy Joy Love Midst Mighty New Quiet Rejoice Rejoiceth Renew Rest Save Saviour Shouts Silent Singing Song Strong Time Victorious Victory WarriorZephaniah 3:17 Multilingual Bible Sophonie 3:17 French Sofonías 3:17 Biblia Paralela 西 番 雅 書 3:17 Chinese Bible | |
|
| |