Zephaniah 3:17
<< Zephaniah 3:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The LORDיְהוָ֧הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהַ֛יִךְe·lo·ha·yich430God, godpl. of eloah
is in your midst,בְּקִרְבֵּ֖ךbe·kir·bech7130inward part, midstfrom an unused word
A victoriousיֹושִׁ֑יעַyo·v·shi·a';3467to delivera prim. root
warrior.גִּבֹּ֣ורgib·bo·vr1368strong, mightyfrom gabar
He will exultיָשִׂ֨ישׂya·sis7797to exult, rejoicea prim. root
overעָלַ֜יִךְa·la·yich5921upon, above, overfrom alah
you with joy,בְּשִׂמְחָ֗הbe·sim·chah8057joy, gladness, mirthfrom samach
He will be quietיַחֲרִישׁ֙ya·cha·rish2790bto be silent, dumb, speechless, or deafa prim. root
in His love,בְּאַ֣הֲבָתֹ֔וbe·'a·ha·va·tov,160love (noun)from aheb
He will rejoiceיָגִ֥ילya·gil1523to rejoicea prim. root
overעָלַ֖יִךְa·la·yich5921upon, above, overfrom alah
you with shouts of joy.בְּרִנָּֽה׃be·rin·nah.7440a ringing cryfrom ranan
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of thee is mighty
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
he will save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
he will rejoice
suws  (soos)
to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice.
over thee with joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
he will rest
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
in his love
'ahabah  (a-hab-aw)
love.
he will joy
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
over thee with singing
rinnah  (rin-naw')
a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
New American Standard (©1995)
"The LORD your God is in your midst, A victorious warrior. He will exult over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy.

King James Bible
The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

American King James Version
The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love, he will joy over you with singing.

American Standard Version
Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.

Darby Bible Translation
Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing.

English Revised Version
The LORD thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save: he will rejoice over thee with joy, he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

Webster's Bible Translation
The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

World English Bible
Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.

Young's Literal Translation
Jehovah thy God is in thy midst, A mighty one doth save, He rejoiceth over thee with joy, He doth work in His love, He joyeth over thee with singing.'

צפניה 3:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֧ה אֱלֹהַ֛יִךְ בְּקִרְבֵּ֖ך גִּבֹּ֣ור יֹושִׁ֑יעַ יָשִׂ֨ישׂ עָלַ֜יִךְ בְּשִׂמְחָ֗ה יַחֲרִישׁ֙ בְּאַ֣הֲבָתֹ֔ו יָגִ֥יל עָלַ֖יִךְ בְּרִנָּֽה׃

צפניה 3:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה אלהיך בקרבך גבור יושיע ישיש עליך בשמחה יחריש באהבתו יגיל עליך ברנה׃

צפניה 3:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהוה אלהיך בקרבך גבור יושיע ישיש עליך בשמחה יחריש באהבתו יגיל עליך ברנה׃

צפניה 3:17 Hebrew Bible
יהוה אלהיך בקרבך גבור יושיע ישיש עליך בשמחה יחריש באהבתו יגיל עליך ברנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Dominus Deus tuus in medio tui Fortis ipse salvabit gaudebit super te in laetitia silebit in dilectione tua exultabit super te in laude

Calm Delight Exult Feast Gives Glad Gladness Holy Joy Joyeth Loud Love Midst Mighty Quiet Rejoice Rejoiceth Renew Rest Save Saviour Shouts Silent Singing Song Strong Victorious Victory Warrior

Delight Exult Feast Gives Glad Gladness Great Holy Joy Love Midst Mighty New Quiet Rejoice Rejoiceth Renew Rest Save Saviour Shouts Silent Singing Song Strong Time Victorious Victory Warrior

Delight Exult Feast Gives Glad Gladness Great Holy Joy Love Midst Mighty New Quiet Rejoice Rejoiceth Renew Rest Save Saviour Shouts Silent Singing Song Strong Time Victorious Victory Warrior

Zephaniah 3:17 Multilingual Bible

Sophonie 3:17 French

Sofonías 3:17 Biblia Paralela

西 番 雅 書 3:17 Chinese Bible