| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For then | אָ֛ז | az | 227 | at that time | of uncertain derivation |
| I will give | אֶהְפֹּ֥ךְ | eh·poch | 2015 | to turn, overturn | a prim. root |
| to the peoples | עַמִּ֖ים | am·mim | 5971a | people | from an unused word |
| purified | בְרוּרָ֑ה | ve·ru·rah; | 1305 | to purify, select | a prim. root |
| lips, | שָׂפָ֣ה | sa·fah | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| That all | כֻלָּם֙ | chul·lam | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of them may call | לִקְרֹ֤א | lik·ro | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| on the name | בְּשֵׁ֣ם | be·shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| To serve | לְעָבְדֹ֖ו | le·'a·ve·dov | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| Him shoulder to shoulder. | שְׁכֶ֥ם | she·chem | 7926 | shoulder | from an unused word |
| KJV Lexicon For then will I turn haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert to the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. a pure barar (baw-rar') to clarify (i.e. brighten), examine, select -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). language saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) that they may all call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) upon the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. to serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. him with one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first consent shkem (shek-em') the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder. | New American Standard (©1995) "For then I will give to the peoples purified lips, That all of them may call on the name of the LORD, To serve Him shoulder to shoulder.King James Bible For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent. American King James Version For then will I turn to the people a pure language, that they may all call on the name of the LORD, to serve him with one consent. American Standard Version For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent. Darby Bible Translation For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent. English Revised Version For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent. Webster's Bible Translation For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent. World English Bible For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of Yahweh, to serve him shoulder to shoulder. Young's Literal Translation For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him with one shoulder. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia tunc reddam populis labium electum ut vocent omnes in nomine Domini et serviant ei umero uno
 Accord Change Clean Consent Language Lip Lips Mind Peoples Prayer Pure Purified Purify Servants Serve Shoulder Speech Turn Yea
 Change Clean Consent Lips Peoples Pure Purified Purify Servants Serve Shoulder Speech Time Turn
 Change Clean Consent Lips Peoples Pure Purified Purify Servants Serve Shoulder Speech Time TurnZephaniah 3:9 Multilingual Bible Sophonie 3:9 French Sofonías 3:9 Biblia Paralela 西 番 雅 書 3:9 Chinese Bible | |
|